Paroles et traduction Gordon MacRae - Love Is A Many Splendored Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
is
a
many
splendored
thing
Любовь-это
великолепная
вещь.
It's
the
April
rose,
that
only
grows,
in
the
early
Spring
Это
апрельская
роза,
которая
растет
только
ранней
весной.
Love
is
nature's
way,
of
giving,
a
reason,
to
be
living
Любовь-это
естественный
способ
дарить,
причина
жить.
The
golden
crown,
that
makes
a
man,
a
king
Золотая
корона,
которая
делает
человека
королем.
Once,
on
a
high
and
windy
hill,
in
the
morning
mist
Однажды,
на
высоком
и
продуваемом
всеми
ветрами
холме,
в
утреннем
тумане...
Two
lovers
kissed
and
the
world,
stood
still
Двое
влюбленных
поцеловались,
и
мир
замер.
Then
your,
fingers
touched,
my
silent
heart
and
taught
it
how,
to
sing
Тогда
твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца
и
научили
его
петь.
Yes,
true
love's,
a
many
splendored
thing
Да,
настоящая
любовь-это
великолепная
вещь.
Once,
on
a
high
and
windy
hill,
in
the
morning
mist
Однажды,
на
высоком
и
продуваемом
всеми
ветрами
холме,
в
утреннем
тумане...
Two
lovers
kissed
and
the
world,
stood
still
Двое
влюбленных
поцеловались,
и
мир
замер.
Then
your,
fingers
touched,
my
silent
heart
and
taught
it
how,
to
sing
Тогда
твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца
и
научили
его
петь.
Yes,
true
love's,
a
many
splendored
thing
Да,
настоящая
любовь-это
великолепная
вещь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammy Fain, Paul Francis Webster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.