Gordon MacRae - Ol' Man River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon MacRae - Ol' Man River




Ol' Man River
Старик Река
Here we all work 'long the Mississippi
Вот мы все работаем на Миссисипи,
Here we all work while the big boss play
Вот мы все работаем, пока большой босс играет,
Pullin' them boats
Тащим эти лодки
From the dawn till sunset
С рассвета до заката,
Gettin' no rest till the judgment day
Не зная отдыха до самого судного дня.
Don't look up and don't look down
Не смотри вверх и не смотри вниз,
You
Ты
Don't das make the boss man frown
Не смей хмурить босса,
Bend your knees and bow your head
Согни колени и склони голову
And pull that rope until your
И тяни эту веревку, пока не
Dead
Умрешь.
Let me go 'way from the Mississippi
Позволь мне уйти с Миссисипи,
Let me go 'way from the big man boss
Позволь мне уйти от большого босса,
Show me that stream
Покажи мне тот поток,
Called the River Jordan
Зовется Рекой Иордан,
That's the old stream that I long to cross.
Это тот старый поток, который я так хочу пересечь.
Ol' Man River, that Ol' Man River
Старик Река, тот Старик Река,
He must know somethin' but don't say nothin',
Он, должно быть, что-то знает, но ничего не говорит,
He just keeps rollin', he keeps on rollin' along
Он просто катится, он продолжает катиться дальше.
He
Он
Don't plant tatters, he don't plant cotton
Не сажает табак, он не сажает хлопок,
And them what plants em, are soon forgotten
И те, кто их сажает, скоро забыты,
But Ol'
Но Старик
Man River, he just keeps rollin' along
Река, он просто продолжает катиться дальше.
You and me, we sweat and strain
Мы с тобой, мы потеем и напрягаемся,
Body all achin' and racked with
Тело все болит и измучено
Pain
Болью.
Tote that barge and lift that bail
Тащи эту баржу и поднимай эту тюку,
You get a little drunk and you lands in jail
Немного выпьешь и попадешь в тюрьму.
I gets weary,
Я устаю
And sick of trying
И устал пытаться,
I'm tired of livin', an I'm scared of dyin'
Я устал жить, и я боюсь умереть,
But Ol' Man River, he just keeps
Но Старик Река, он просто продолжает
Rolling along
Катиться дальше.





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.