Gordon MacRae - People Will Say We're In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon MacRae - People Will Say We're In Love




People Will Say We're In Love
Люди скажут, что мы влюблены
LAUREY: Why do they think up stories that link my name with yours?
ЛОРИ: Почему они выдумывают истории, связывающие мое имя с твоим?
CURLY: Why do the neighbors gossip all day behind their doors?
КЕРЛИ: Почему соседи весь день сплетничают за своими дверьми?
LAUREY
ЛОРИ:
I know a way to prove what they say is quite untrue;
Я знаю, как доказать, что все их слова неправда;
Here is the gist, a practical list of "don'ts" for you:
Вот суть, практический список «нельзя» для тебя:
Don't throw bouquets at me
Не бросай в меня букеты,
Don't please my folks too much, Don't laugh at my jokes too much
Не угождай слишком моим родным, не смейся слишком громко над моими шутками,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't sigh and gaze at me,
Не вздыхай и не смотри на меня так,
Your sighs are so like mine,
Твои вздохи так похожи на мои,
Your eyes mustn't glow like mine
Твои глаза не должны гореть так же, как мои,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't start collecting things
Не начинай коллекционировать вещи,
Give me my rose and my glove.
Верни мне мою розу и перчатку.
Sweetheart, they're suspecting things
Милый, они что-то подозревают,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
CURLY
КЕРЛИ:
Some people claim that you are to blame as much as I
Некоторые утверждают, что ты виновата не меньше меня.
Why do you take the trouble to bake my fav'rit pie?
Зачем ты утруждаешь себя, печь мой любимый пирог?
Grantin' your wish, I carved our initials on that tree ...
Исполняя твое желание, я вырезал наши инициалы на том дереве...
Jist keep a slice of all the advice you give, so free!
Просто придерживайся всех тех советов, что ты так щедро раздаешь!
Don't praise my charm too much, Don't look so vain with me,
Не хвали мой шарм слишком сильно, не смотри на меня так самодовольно,
Don't stand in the rain with me, People will say we're in love!
Не стой со мной под дождем, люди скажут, что мы влюблены!
Don't take my arm too much, Don't keep your hand in mine,
Не бери меня слишком часто под руку, не держи мою руку в своей,
Your hand feels so grand in mine, People will say we're in love!
Твоя рука так чудесно ощущается в моей, люди скажут, что мы влюблены!
Don't dance all night with me, Till the stars fade from above.
Не танцуй со мной всю ночь напролет, пока звезды не исчезнут с небес.
They'll see it's all right with me, People will say we're in love!
Они увидят, что меня это устраивает, люди скажут, что мы влюблены!





Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.