Gordon MacRae - Some Enchanted Evening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon MacRae - Some Enchanted Evening




Some Enchanted Evening
Волшебный вечер
Some enchanted evening, you may see a stranger
Однажды волшебным вечером ты можешь увидеть незнакомку,
You may see a stranger across a crowded room
Ты можешь увидеть незнакомку в переполненной комнате,
And somehow you know, you know even then
И каким-то образом ты знаешь, ты знаешь уже тогда,
That somewhere you'll see her again and again
Что где-то ты увидишь ее снова и снова.
Some enchanted evening, someone may be laughing
Однажды волшебным вечером, кто-то может смеяться,
You may hear her laughing across a crowded room
Ты можешь услышать ее смех в переполненной комнате,
And night after night, as strange as it seems
И ночь за ночью, как ни странно,
The sound of her laughter will sing in your dreams
Звук ее смеха будет петь в твоих снах.
Who can explain it and who can tell you why
Кто может это объяснить и кто может сказать тебе почему?
Fools give you reasons, wise men never try
Глупцы дают тебе причины, мудрецы не пытаются.
Some enchanted evening, when you find your true love
Однажды волшебным вечером, когда ты найдешь свою настоящую любовь,
When you feel her call you across a crowded room
Когда ты почувствуешь, как она зовет тебя через переполненную комнату,
Then fly to her side and make her your own
Тогда лети к ней и сделай ее своей,
Or all through your life you may dream all alone
Или всю свою жизнь ты можешь мечтать в одиночестве.
Once you have found her, never let her go
Как только ты найдешь ее, никогда не отпускай,
Once you have found her, never let her go
Как только ты найдешь ее, никогда не отпускай.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, R. Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.