Gordon MacRae - Younger Than Springtime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon MacRae - Younger Than Springtime




Younger Than Springtime
Моложе весны
I touch your hand and my arms grow strong
Я касаюсь твоей руки, и мои руки становятся сильными,
Like a pair of birds that burst with song
Словно пара птиц, взрывающихся песней.
My eyes look down at your lovely face
Мои глаза смотрят на твое прекрасное лицо,
And I hold the world in my embrace
И я держу весь мир в своих объятиях.
Younger than springtime, are you
Моложе весны ты,
Softer than starlight, are you
Нежнее звездного света ты,
Warmer than winds of June are the gentle lips you gave me
Теплее июньского ветра твои нежные губы, что ты мне подарила.
Gayer than laughter, are you
Веселее смеха ты,
Sweeter than music, are you
Слаще музыки ты,
Angel and lover, heaven and earth are you to me
Ангел и возлюбленная, небо и земля ты для меня.
And when your youth and joy invade my arms
И когда твоя юность и радость наполняют мои объятия,
And fill my heart as now they do
И наполняют мое сердце, как сейчас,
Then younger than springtime, am I
Тогда моложе весны я,
Gayer than laughter, am I
Веселее смеха я,
Angel and lover, heaven and earth am I with you
Ангел и возлюбленный, небо и земля я с тобой.
Angel and lover, heaven and earth
Ангел и возлюбленный, небо и земля
Am I with you
Я с тобой.





Writer(s): O Hammerstein, R Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.