Gordon - Anders dan met jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon - Anders dan met jou




We hadden wat problemen, daarom ging ik bij je weg
У нас были некоторые проблемы, вот почему я оставил тебя
Ik wilde weer m'n vrijheid, maar begrijp als je nu zegt
Я хотел вернуть себе свободу, но пойми, когда ты сейчас говоришь
"Ik haat je en ik wil je nooit meer zien"
: ненавижу тебя и никогда больше не хочу тебя видеть".
'K Werd verliefd op iemand anders, de hele wereld was van mij
влюбилась в кого-то другого, весь мир был моим
'K Dacht dat ik gelukkig was, maar die liefde ging voorbij
думала, что была счастлива, но эта любовь прошла
'T Deed me niets, en voelde mij ook niet alleen
Мне не было больно, и я тоже не чувствовала себя одинокой.
Want 't was anders dan met jou
Потому что это было не похоже на тебя
Tussen ons was 't vertrouwen
Между нами было доверие.
Ik denk heel vaak aan wat ik had
Я очень часто думаю о том, что у меня было
Wordt het nog ooit wat zonder jou
Будет ли когда-нибудь что-нибудь без тебя
Ik deed alles wat ik wou, maar heel diep van binnen
Я делал все, что хотел, но очень глубоко внутри
Ben ik nog steeds op zoek naar jou
Я все еще ищу тебя
Soms verlang ik dat je even bij me bent
Иногда я хочу, чтобы ты была со мной
Want ik voel me anders dan met jou
Потому что я чувствую себя иначе, чем ты
Tussen ons bestond vertrouwen
Между нами было доверие
Ik denk heel vaak aan wat ik had
Я очень часто думаю о том, что у меня было
Wordt het nog ooit wat zonder jou
Будет ли когда-нибудь что-нибудь без тебя
Na al die jaren wist ik niet meer wat ik vond
После всех этих лет я не знал, что нашел.
Nu, dat ik weer alleen ben
Теперь, когда я снова один
Hoop ik niet dat je iemand anders tegen kom
Я надеюсь, ты больше ни с кем не столкнешься
Want 't wordt nooit wat zonder jou
Потому что это никогда не произойдет без тебя
Tussen ons was 't vertrouwen
Между нами было доверие.
Ik denk heel vaak aan wat ik had
Я очень часто думаю о том, что у меня было
En hoe 't was toen ik jou aanbad
И на что это было похоже, когда я обожал тебя
Ik hoop dat je weer
Я надеюсь, что ты снова
Ik hoop dat je mij ooit meer vertrouwen kan
Я надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь доверять мне больше
En ik vraag me af
И я задаюсь вопросом
Wordt 't nog ooit wat zonder jou
Будет ли когда-нибудь что-нибудь без тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.