Gordon - Caminando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon - Caminando




Caminando
Шагая по жизни
Iedereen heeft wel eens moeten accepteren
Каждому когда-то приходится принять,
Dat alleen zijn op den duur heel eenzaam is
Что одиночество в конце концов очень томит.
Het wordt tijd om het jezelf nu eens te leren
Пора, милая, тебе самой понять,
Wat de waarde van het leven werkelijk is
В чём истинная ценность жизни состоит.
Dan stel je open voor de vraag, hoe het met je gaat vandaag
Тогда ты спросишь себя, как твои дела,
En laat iedereen maar zien
И покажешь всем вокруг,
Refrain:
Припев:
Caminando, Caminando,
Caminando, Caminando,
Zo loop je door het leven, naar het hoogste streven
Так ты идешь по жизни, к своей высокой цели.
Daar zijn geen regels voor
Для этого нет правил,
Caminando, Caminando,
Caminando, Caminando,
Dat moet je overkomen, het door je lijf laten stromen
Это должно случиться с тобой, проникнуть в твою душу.
Daar zijn geen woorden voor
Для этого нет слов.
We streven allemaal naar passie in relaties
Мы все стремимся к страсти в отношениях,
We komen vaak bedrogen uit met ons gevoel
Но часто обманываемся в своих чувствах.
Het eindigt meer dan eens in woede en frustraties
Это нередко заканчивается гневом и разочарованием,
De ware liefde is en blijft het hoogste doel
Истинная любовь была и остается высшей целью.
Zou die ene echt bestaan, die helemaal voor jou zal gaan
Существует ли та единственная, что будет принадлежать тебе?
Dat kan alleen als je laat zien
Это возможно, только если ты покажешь,
Caminando, Caminando,
Caminando, Caminando,
Moet je jezelf wel leren, en altijd maar proberen
Тебе нужно учиться и всегда стараться.
Daar zijn geen lessen voor
Для этого нет инструкций,
Caminando, Caminando,
Caminando, Caminando,
Dat moet je zelf ervaren, het in je hart bewaren
Это нужно прочувствовать, сохранить в своем сердце.
Daar zijn geen wetten voor
Для этого нет законов.
Het is het wel het is het niet, onzekerheid verzekert
Быть или не быть, эта неизвестность гарантирует,
Voel je geluk, voel je verdriet,
Чувствуешь ли ты радость, чувствуешь ли ты грусть,
Ben je zelf net iets verbetert
Стала ли ты чуточку лучше.
Liefde, haat, geluk liggen heel dicht bij elkaar
Любовь, ненависть, счастье всё так близко.
Dus laat de hele wereld zien
Так покажи всему миру,
Refrain (2x)
Припев (2x)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.