Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hou Me Nog 1 Keer Vast
Halt mich noch einmal fest
Zwijg,
en
deel
met
mij
de
stilte
van
de
nacht
Schweig
und
teil
mit
mir
die
Stille
der
Nacht
Ieder
woord
dat
we
zeggen
mist
de
kracht
Jedem
Wort,
das
wir
sagen,
fehlt
die
Kraft
Om
ons
te
verzoenen
Uns
zu
versöhnen
Hou
me
nog
een
keer
vast
Halt
mich
noch
einmal
fest
Raak
me
nog
een
keer
aan
Berühr
mich
noch
einmal
Laat
me
de
pijn
van
het
afscheid
voelen
Lass
mich
den
Schmerz
des
Abschieds
fühlen
Voordat
je
weg
zult
gaan
Bevor
du
gehst
Huil,
en
deel
met
mij
de
tranen
van
verdriet
Wein
und
teil
mit
mir
die
Tränen
der
Trauer
Ook
al
lukt
het
zelfs
de
zoutste
tranen
niet
Auch
wenn
es
selbst
den
salzigsten
Tränen
nicht
gelingt
Jou
hier
te
houden
Dich
hier
zu
halten
Hou
me
nog
een
keer
vast
Halt
mich
noch
einmal
fest
Raak
me
nog
een
keer
aan
Berühr
mich
noch
einmal
Laat
me
de
pijn
van
het
afscheid
voelen
Lass
mich
den
Schmerz
des
Abschieds
fühlen
Voordat
je
weg
zult
gaan
Bevor
du
gehst
Oooh,
blijf
tot
het
licht
Oooh,
bleib
bis
zum
Licht
En
laat
jou
gelicht
Und
lass
dein
Gesicht
Ook
in
mijn
herinnering
Auch
in
meiner
Erinnerung
Onuitwisbaar
zijn
Unauslöschlich
sein
Blijft
dan
jou
naam
voorgoed
hier
in
mijn
hart
Dann
bleibt
dein
Name
für
immer
hier
in
meinem
Herzen
Hou
me
nog
een
keer
vast
Halt
mich
noch
einmal
fest
Raak
me
nog
een
keer
aan
Berühr
mich
noch
einmal
Laat
me
de
pijn
van
het
afscheid
voelen
Lass
mich
den
Schmerz
des
Abschieds
fühlen
Voordat
je
weg
zult
gaan
Bevor
du
gehst
Hou
me
nog
een
keer
vast
Halt
mich
noch
einmal
fest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.