Gordon - Hou Me Nog 1 Keer Vast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon - Hou Me Nog 1 Keer Vast




Hou Me Nog 1 Keer Vast
Обними меня ещё раз
Zwijg, en deel met mij de stilte van de nacht
Умолкни и раздели со мной тишину этой ночи,
Ieder woord dat we zeggen mist de kracht
Каждое слово, что мы скажем, лишено силы
Om ons te verzoenen
Для нашего примирения.
Hou me nog een keer vast
Обними меня ещё раз,
Raak me nog een keer aan
Прикоснись ко мне ещё раз,
Laat me de pijn van het afscheid voelen
Дай мне почувствовать боль расставания,
Voordat je weg zult gaan
Прежде чем ты уйдешь.
Huil, en deel met mij de tranen van verdriet
Плачь и раздели со мной слёзы печали,
Ook al lukt het zelfs de zoutste tranen niet
Даже если самым горьким слезам не суждено
Jou hier te houden
Удержать тебя здесь.
Hou me nog een keer vast
Обними меня ещё раз,
Raak me nog een keer aan
Прикоснись ко мне ещё раз,
Laat me de pijn van het afscheid voelen
Дай мне почувствовать боль расставания,
Voordat je weg zult gaan
Прежде чем ты уйдешь.
Oooh, blijf tot het licht
О-о-о, останься до рассвета
En laat jou gelicht
И позволь своему свету
Ook in mijn herinnering
В моей памяти
Onuitwisbaar zijn
Остаться неизгладимым.
Blijft dan jou naam voorgoed hier in mijn hart
Пусть твоё имя навсегда останется в моём сердце.
Hou me nog een keer vast
Обними меня ещё раз,
Raak me nog een keer aan
Прикоснись ко мне ещё раз,
Laat me de pijn van het afscheid voelen
Дай мне почувствовать боль расставания,
Voordat je weg zult gaan
Прежде чем ты уйдешь.
Hou me nog een keer vast
Обними меня ещё раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.