Paroles et traduction Gordon - Lag Het Echt Alleen Aan Mij?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lag Het Echt Alleen Aan Mij?
Was It Really All My Fault?
Alles
wat
ik
had,
dankte
ik
aan
jou
I
owed
everything
I
had
to
you
Genoot
van
elke
dag
Enjoyed
every
single
day
Totdat
jij
zei
dat
je
van
een
ander
hield
Until
you
said
you
loved
someone
else
Ik
was
totaal
van
slag
I
was
completely
shocked
En
ineens
werd
het
donker
om
me
heen
And
suddenly
it
got
dark
around
me
En
heel
m'n
toekomst
leek
vergaan
And
my
whole
future
seemed
to
be
gone
Als
bij
toverslag
verdween
ik
uit
je
hart
As
if
by
magic
I
disappeared
from
your
heart
Jij
zag
me
niet
meer
staan
You
didn't
see
me
anymore
Nu
na
al
doe
tijd
zie
ik
nog
steeds
niet
Now
after
all
this
time
I
still
don't
see
Waarom
jij
mij
toen
voor
een
andere
verliet
Why
you
left
me
for
another
then
Ben
ik
echt
zo
blind
geweest
Was
I
really
that
blind
Dat
ik
toen
niet
zag
dat
jij
mij
niet
meer
hebben
wou
That
I
didn't
see
then
that
you
didn't
want
me
anymore
Was
het
alleen
maar
in
m'n
dromen
Was
it
only
in
my
dreams
Dat
ik
jou
echt
had
That
I
really
had
you
Je
beloofde
dat
je
altijd
bij
me
blijven
zou
You
promised
that
you
would
always
stay
with
me
En
plotseling
was
je
weg,
het
was
voorbij
And
suddenly
you
were
gone,
it
was
over
Lag
het
dan
echt
alleen
aan
mij?
Was
it
really
all
my
fault?
'K
kon
het
niet
geloven
I
couldn't
believe
it
Want
je
hoorde
toch
bij
mij
Because
you
belonged
with
me
Jij
was
waar
ik
zoveel
van
hield
You
were
the
one
I
loved
so
much
Ik
verloor
echt
alles
wat
m'n
leven
inhoud
gaf
I
really
lost
everything
that
gave
my
life
meaning
M'n
wereld
was
vernield
My
world
was
destroyed
Alle
hoop
die
ik
toen
had
nam
jij
me
af
You
took
away
all
the
hope
I
had
then
Toen
je
zei
dat
jij
echt
niet
meer
om
mij
gaf
When
you
said
that
you
really
didn't
care
about
me
anymore
Ben
ik
echt
zo
blind
geweest
Was
I
really
that
blind
Dat
ik
toen
niet
zag
dat
jij
mij
niet
meer
hebben
wou
That
I
didn't
see
then
that
you
didn't
want
me
anymore
Was
het
alleen
maar
in
m'n
dromen
Was
it
only
in
my
dreams
Dat
ik
jou
echt
had
That
I
really
had
you
Je
beloofde
dat
je
altijd
bij
me
blijven
zou
You
promised
that
you
would
always
stay
with
me
En
plotseling
was
je
weg,
het
was
voorbij
And
suddenly
you
were
gone,
it
was
over
Lag
het
dan
echt
alleen
aan
mij?
Was
it
really
all
my
fault?
Alles
wat
ik
zeggen
wou
All
I
wanted
to
say
En
wat
ik
nooit
echt
heb
gedurfd
And
what
I
never
really
dared
Is
dat
ik
nog
steeds,
zoveel
van
je
hou
Is
that
I
still
love
you
so
much
Ben
ik
echt
zo
blind
geweest
Was
I
really
that
blind
Dat
ik
toen
niet
zag
dat
jij
mij
niet
meer
hebben
wou
That
I
didn't
see
then
that
you
didn't
want
me
anymore
Was
het
alleen
maar
in
m'n
dromen
Was
it
only
in
my
dreams
Dat
ik
jou
echt
had
That
I
really
had
you
Je
beloofde
dat
je
altijd
bij
me
blijven
zou
You
promised
that
you
would
always
stay
with
me
En
plotseling
was
je
weg,
het
was
voorbij
And
suddenly
you
were
gone,
it
was
over
Lag
het
dan
echt
alleen
aan
mij?
Was
it
really
all
my
fault?
En
ik
voel
nu,
het
lag
niet
alleen
aan
mij
And
I
feel
now,
it
wasn't
all
my
fault
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.