Gordon - Liefde Overwint Alles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gordon - Liefde Overwint Alles




Liefde Overwint Alles
Любовь побеждает всё
Heb je een gebroken hart
Разбито ли твое сердце,
Of heb je verloren van de tijd
Или ты проиграла времени,
Had je een valse start
Был ли у тебя фальстарт,
Of een ruzie veroorzaakt tot je spijt
Или ссора, о которой ты жалеешь,
Weet dan dat het leven soms loopt
Знай, что жизнь иногда идет,
Zoals je niet altijd had gehoopt
Не так, как ты всегда надеялась,
Maar wees maar niet bang
Но не бойся,
Want het duurt nooit echt lang
Ведь это не продлится долго,
Voordat het goede het kwade overwint
Прежде чем добро победит зло.
Want liefde overwint alles
Ведь любовь побеждает всё,
Zelfs de sterkste op aard zal jou nooit meer verslaan
Даже самый сильный на земле больше никогда тебя не победит,
Helpt je overal doorheen
Поможет тебе пройти через всё,
Liefde overwint alles
Любовь побеждает всё,
Is wat het sterkste is
Она самая сильная,
Niet wat het grootste is
Не самая большая,
Maakt dan het slechte straks weer goed
Исправит всё плохое,
Dat is wat liefde doet
Вот что делает любовь.
Voel je je snel eenzaam en lijkt het vaak donker om je heen
Чувствуешь ли ты себя одинокой, и кажется ли тебе часто, что вокруг темнота,
Treft jou vaak iedere blaam
Винят ли тебя во всем,
En laten je vrienden je alleen
И оставляют ли тебя друзья одну,
Vetrouw op die hogere macht
Доверься высшей силе,
Die ook voor jou op je wacht
Которая ждет и тебя,
Dus wees niet getreurd
Так что не грусти,
Over wat is gebeurd
О том, что случилось,
Het licht van de zon geeft jou weer kracht
Солнечный свет снова даст тебе силы.
Want liefde overwint alles
Ведь любовь побеждает всё,
Zelfs de sterkste op aard zal jou nooit meer verslaan
Даже самый сильный на земле больше никогда тебя не победит,
Helpt je overal doorheen
Поможет тебе пройти через всё,
Liefde overwint alles
Любовь побеждает всё,
Is wat het sterkste is
Она самая сильная,
Niet wat het grootste is
Не самая большая,
Maakt dan het slechte straks weer goed
Исправит всё плохое,
Dat is wat liefde doet
Вот что делает любовь.
Het mooiste op aarde
Самое прекрасное на земле,
Met de allerhoogste waarden
С самыми высокими ценностями,
Blijkt dan toch liefde te zijn
Оказывается, это любовь,
Niets meer of niemand die dit kent
Никто и ничто не знает,
Van wat toch is voorbestemd
Того, что предначертано.
Want liefde overwint alles
Ведь любовь побеждает всё,
Zelfs de sterkste op aard zal jou nooit meer verslaan
Даже самый сильный на земле больше никогда тебя не победит,
Helpt je overal doorheen
Поможет тебе пройти через всё,
Liefde overwint alles
Любовь побеждает всё,
Is wat het sterkste is
Она самая сильная,
Niet wat het grootste is
Не самая большая,
Maakt dan het slechte straks weer goed
Исправит всё плохое,
Dat is wat liefde doet
Вот что делает любовь.





Writer(s): Heuckeroth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.