Paroles et traduction Gordon - Liever Gelukkig Alleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liever Gelukkig Alleen
Лучше счастливым в одиночестве
Ik
maak
mezelf
vaak
't
verwijt
Я
часто
виню
себя,
Was
jij
het
wel
Был
ли
это
ты,
Was
ik
't
niet
Или
это
был
я.
Maar
nu
ik
je
zie
na
al
die
tijd
Но
теперь,
когда
я
вижу
тебя
спустя
столько
времени,
Voel
ik
de
pijn
Я
чувствую
боль
'K
weet
niet
wat
je
van
mij
verwacht
Я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
ждешь,
Maar
ik
wil
niet
meer
Но
я
больше
не
хочу,
Ik
kan
niet
meer
Я
больше
не
могу
Ik
voel
me
heel
eenzaam
Мне
очень
одиноко,
Maar
toch
blijf
ik
liever
alleen
Но
я
предпочитаю
оставаться
один.
Ik
zal
je
niet
missen
Я
не
буду
по
тебе
скучать,
Doe
maar
geen
moeite
Даже
не
пытайся,
Bij
mij
kom
je
er
niet
meer
doorheen
Ты
больше
не
пройдешь
ко
мне.
'K
ben
liever
gelukkig
alleen
Я
лучше
буду
счастлив
один.
Je
hebt
me
op
m'n
ziel
getrapt
Ты
растоптала
мою
душу,
Bekijk
het
maar
Ну
и
ладно.
Ik
vergeef
je
niet
Я
тебя
не
прощу.
'T
lijkt
of
je
nog
steeds
niet
snapt
Похоже,
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
Waar
't
om
draait
В
чем
дело,
Zie
je
dan
niet
Разве
ты
не
видишь?
Dat
jij
me
hebt
bang
gemaakt
Что
ты
напугала
меня.
Nee
ik
kan
niet
meer
Нет,
я
больше
не
могу,
Ik
wil
niet
meer
Я
больше
не
хочу
Heel
soms,
dan
twijfel
ik
Иногда
я
сомневаюсь,
Moet
ik
je
laten
gaan
Должен
ли
я
отпустить
тебя.
Maar
dan
vertelt
m'n
hart
dat
weet
Но
мое
сердце,
которое
знает,
Hoe
je
vertrok,
waarom
je
't
deed
Как
ты
ушла,
почему
ты
это
сделала,
En
ik
duw
je
weer
bij
me
vandaan
И
я
снова
отталкиваю
тебя
от
себя.
Ik
voel
me
heel
eenzaam
Мне
очень
одиноко,
Maar
toch
blijf
ik
liever
alleen
Но
я
предпочитаю
оставаться
один.
Ik
zal
je
niet
missen
Я
не
буду
по
тебе
скучать,
Doe
maar
geen
moeite
Даже
не
пытайся,
Want
bij
mij,
want
bij
mij
kom
je
er
niet
meer
doorheen
Потому
что
ты
больше
не
пройдешь
ко
мне.
'K
ben
liever
gelukkig
alleen
Я
лучше
буду
счастлив
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.