Gordon - Spijt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gordon - Spijt




Spijt
Regret
Laatst toen je weer even bij me stond
When you were with me last time
Vreemd dat je dan anders overkomt
It was strange that you seemed different
Jij keek me aan en het deed me pijn
You looked at me and it hurt me
Nu zeg je dat het je heel erg spijt
Now you say that you're so sorry
Maar ik voelde dagelijkse eenzaamheid
But I felt lonely every day
Iets in me zeg het is beter zo
Something in me says it's better this way
Spijt komt nu echt veel te laat voor jou
Regret is too late for you now
'K Zal nooit meer kunnen zeggen dat ik van je hou
I'll never be able to say that I love you again
Tijd heeft m'n ogen doen open gaan
Time has opened my eyes
Je wist wat je deed 't is voorbij
You knew what you were doing, it's over
Je hoort niet meer bij mij
You don't belong with me anymore
Steeds is daar weer die herinnering
That memory keeps coming back
Aan toen dat het echt niet meer verder ging
From when it couldn't go on anymore
Jij had de keus en ik liet je gaan
You had the choice and I let you go
Lang hield je vol dat er niemand was
For a long time you insisted that there was nobody
Tot die keer dat 'k zijn brief aan jou voorlas
Until I read out his letter to you
Nu voel je zelf wat je mij aandeed
Now you feel what you did to me
'T Is natuurlijk vreemd nu je alleen bent zegt
Of course it's strange that now you're alone
Dat ik degene ben waar jij nog steeds zielsveel van houd
You say I'm the one you still love so much
Spijt komt nu echt veel te laat voor jou
Regret is too late for you now
'K Zal nooit meer kunnen zeggen dat ik van je hou
I'll never be able to say that I love you again
De tijd heeft m'n ogen doen open gaan
Time has opened my eyes
Je wist wat je deed 't is voorbij
You knew what you were doing, it's over
Je hoort niet meer bij mij
You don't belong with me anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.