Gordon - Sprakeloos - traduction des paroles en allemand

Sprakeloos - Gordontraduction en allemand




Sprakeloos
Sprachlos
Oh wat moet ik nou beginnen
Oh, was soll ich jetzt anfangen
Want dit duurt alweer een tijd
Denn das dauert schon eine Weile
Mijn gevoelens houd ik binnen
Meine Gefühle halte ich zurück
Anders raak ik je nog kwijt
Sonst verliere ich dich noch
Maar liefste als je voor me staat
Aber Liebste, wenn du vor mir stehst
Dan gaat mijn hart tekeer
Dann rast mein Herz
Het zweet staat in mijn handen
Der Schweiß steht mir in den Händen
En het gebeurt me telkens weer
Und es passiert mir immer wieder
Want ik ben
Denn ich bin
Sprakeloos
Sprachlos
Als ik bij je ben, als ik jou weer zie
Wenn ich bei dir bin, wenn ich dich wiedersehe
Sprakeloos
Sprachlos
Hopeloos, radeloos
Hoffnungslos, ratlos
Hoe heeft het ooit zover kunnen komen
Wie konnte es jemals so weit kommen
Want ik ken je al zo lang
Denn ich kenne dich schon so lange
Je neemt bezit van al mijn dromen
Du nimmst Besitz von all meinen Träumen
Ja deze liefde maakt me bang
Ja, diese Liebe macht mir Angst
Je slaat je arm om mijn schouder
Du legst deinen Arm um meine Schulter
En geeft een zoen op mijn wang
Und gibst mir einen Kuss auf die Wange
Maar ik ben van je gaan houden
Aber ich habe angefangen, dich zu lieben
Ik heb het niet meer in bedwang
Ich habe es nicht mehr unter Kontrolle
Want ik ben
Denn ich bin
Sprakeloos
Sprachlos
Als ik bij je ben, als ik jou weer zie
Wenn ich bei dir bin, wenn ich dich wiedersehe
Sprakeloos
Sprachlos
Hopeloos, radeloos
Hoffnungslos, ratlos
Sprakeloos
Sprachlos
Hopeloos hou ik van jou
Hoffnungslos liebe ich dich
En in mijn dromen ben ik vrij
Und in meinen Träumen bin ich frei
Maar als ik ′s nachts wakker word
Aber wenn ich nachts aufwache
Ben ik hopeloos, sprakeloos
Bin ich hoffnungslos, sprachlos






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.