Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
the
hot
news
of
today
Слушай
горячие
новости
дня,
милая,
The
show
will
never
go
away
шоу
никогда
не
закончится,
It's
hotter
than
hell
and
never
ever
dull
оно
жарче
ада
и
никогда
не
бывает
скучным,
Nothing's
weird,
we
have
it
all
ничего
странного,
у
нас
есть
все.
Freak
show,
2000
Фрик-шоу,
2000,
The
final
days
of
a
feeble
race
последние
дни
жалкой
расы,
Death
you
will
embrace
смерть
ты
встретишь.
No
cheap
tricks
here,
it's
all
for
real
Здесь
нет
дешевых
трюков,
все
по-настоящему,
The
pain
you
see
is
what
you
feel
боль,
которую
ты
видишь,
- это
то,
что
ты
чувствуешь,
The
toughest,
meanest,
what
a
ball
самый
жесткий,
самый
подлый,
вот
это
круто,
Still
longest
[Incomprehensible]
все
еще
самый
длинный
[Неразборчиво].
Freak
show,
2000
Фрик-шоу,
2000,
The
final
days
of
a
feeble
race
последние
дни
жалкой
расы,
Death
you
will
embrace
смерть
ты
встретишь.
Freak
show,
2000
Фрик-шоу,
2000,
The
final
days
of
a
feeble
race
последние
дни
жалкой
расы,
Vanish
without
a
trace
исчезнешь
без
следа.
Murder,
war,
it's
all
too
cool
Убийства,
война,
это
все
так
круто,
If
you
think
we're
done
then
you're
a
fool
если
ты
думаешь,
что
мы
закончили,
то
ты
дура,
Do
not
leave
yet,
here's
the
encore
не
уходи
еще,
вот
encore,
A
million
times
and
there's
always
more
миллион
раз,
и
всегда
есть
еще.
Freak
show,
2000
Фрик-шоу,
2000,
The
final
days
of
a
feeble
race
последние
дни
жалкой
расы,
Death
you
will
embrace
смерть
ты
встретишь.
Freak
show,
2000
Фрик-шоу,
2000,
The
final
days
of
a
feeble
race
последние
дни
жалкой
расы,
Vanish
without
a
trace
исчезнешь
без
следа.
Vanish,
vanish
Исчезнешь,
исчезнешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan C. Jan Chris De Koeijer, Bastiaan F. Frank Harthoorn, Edward R. Ed Warbie, Boudewijn V. Bonebakker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.