Paroles et traduction Gorilla Shizz - Engaged to the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engaged to the Game
Обручен с игрой
YEAH
Gorilla
Shizz
S.I.T.T
ENT
So
All
You
Fuck
Nigga's
"Ride
Out!"
ДА
Gorilla
Shizz
S.I.T.T
ENT
Так
что
все
вы,
чертовы
ниггеры,
"Вперед!"
I
Slang
Crack
On
The
Daily
So
I
Won't
Be
Broke!/
Я
толкаю
крэк
каждый
день,
так
что
я
не
буду
нищим!/
I
Remember
I
Use
To
Sell
Fiends
Bread
and
Some
Soap!/
Я
помню,
как
продавал
торчкам
хлеб
и
мыло!/
Puttin
My
Life
At
Risk
Because
This
Life's
A
Bitch!/
Рискую
своей
жизнью,
потому
что
эта
жизнь
- сука!/
Engaged
To
The
Game
But
I
Ain't
Wifing
A
Bitch!/
Обручен
с
игрой,
но
я
не
женюсь
на
сучке!/
I
Slang
Crack
On
The
Daily
So
I
Won't
Be
Broke!/
Я
толкаю
крэк
каждый
день,
так
что
я
не
буду
нищим!/
I
Remember
I
Use
To
Sell
Fiends
Bread
and
Some
Soap!/
Я
помню,
как
продавал
торчкам
хлеб
и
мыло!/
Puttin
My
Life
At
Risk
Because
This
Life's
A
Bitch!/
Рискую
своей
жизнью,
потому
что
эта
жизнь
- сука!/
Engaged
To
The
Game
But
I
Ain't
Wifing
A
Bitch!/
Обручен
с
игрой,
но
я
не
женюсь
на
сучке!/
I
CHOOSE
THE
LIFE
OF
A
HUSTLER
MONEY
DRUGS
IN
GUNZ!/
Я
ВЫБРАЛ
ЖИЗНЬ
ХАСТЛЕРА,
ДЕНЬГИ,
НАРКОТА
И
ПУШКИ!/
WHEN
I
SOLD
MY
1ST
ROCK
MY
MONEY
STARTED
TO
COME!/
КОГДА
Я
ПРОДАЛ
СВОЙ
ПЕРВЫЙ
КАМЕНЬ,
МОИ
ДЕНЬГИ
ПОТЕКЛИ
РЕКОЙ!/
RE-UP
AND
STACK
CASH
IS
WHAT
THEY
TOLD
ME
ABOUT!/
ЗАКУПИСЬ
И
НАКОПИ
ДЕНЕГ
- ВОТ
ЧТО
ОНИ
МНЕ
ГОВОРИЛИ!/
WHEN
I
STARTED
HUSTLIN
NIGGA
IT
WAS
NO
WAY
OUT!/
КОГДА
Я
НАЧАЛ
ХАСТЛИТЬ,
ДРУГ,
ВЫХОДА
УЖЕ
НЕ
БЫЛО!/
I
WAS
A
DAY
TIME
HUSTLER
RUNNING
TO
THEM
CUSTOMERS!/
Я
БЫЛ
ДНЕВНЫМ
ХАСТЛЕРОМ,
БЕГАЮЩИМ
К
КЛИЕНТАМ!/
IF
YOU
HAD
THAT
GOOD
SHIT
THEM
FIENDS
AH
STAY
IN
TOUCH
WIT
CHA!/
ЕСЛИ
У
ТЕБЯ
БЫЛ
ХОРОШИЙ
ТОВАР,
ЭТИ
ТОРЧКИ
ВСЕГДА
БЫЛИ
НА
СВЯЗИ!/
SERVICE
STAY
GOOD
WE
NEVER
MISUNDERSTOOD!/
СЕРВИС
ВСЕГДА
ХОРОШИЙ,
МЫ
НИКОГДА
НЕ
ПОНИМАЛИ
ДРУГ
ДРУГА
НЕПРАВИЛЬНО!/
FUCK
UP
MY
MONEY
NIGGA
I
WISH
YOU
WOULD!/
ПОПРОБУЙ
ОБМАНУТЬ
МЕНЯ
С
ДЕНЬГАМИ,
ДРУЖИЩЕ,
ПОПРОБУЙ!/
WHEN
I
STARTED
MAKING
CHANGE
THING'S
STARTED
TO
CHANGE!/
КОГДА
Я
НАЧАЛ
ЗАРАБАТЫВАТЬ,
ВСЕ
НАЧАЛО
МЕНЯТЬСЯ!/
THAT'S
WHEN
I
REALIZE
LOVE
AND
HATE
A
PART
OF
THE
GAME!/
ТОГДА
Я
ПОНЯЛ,
ЧТО
ЛЮБОВЬ
И
НЕНАВИСТЬ
- ЧАСТЬ
ИГРЫ!/
ALL
THEM
NIGGAS
THEY
STARTED
HATING
ME!
BITCHES
THEY
STARTED
LOVING
ME!/
ВСЕ
ЭТИ
НИГГЕРЫ
НАЧАЛИ
МЕНЯ
НЕНАВИДЕТЬ!
СУЧКИ
НАЧАЛИ
МЕНЯ
ЛЮБИТЬ!/
WHEN
I
WAS
DEAD
BROKE
THEM
BITCHES
WOULDN'T
FUCK
WIT
ME!/
КОГДА
Я
БЫЛ
НИЩИМ,
ЭТИ
СУЧКИ
ДАЖЕ
НЕ
ВЗГЛЯНУЛИ
БЫ
НА
МЕНЯ!/
I
WITNESS
ROBBING'S
AND
KILLING'S
TO
NIGGA'S
MAKING
A
KILLING!/
Я
ВИДЕЛ
ОГРАБЛЕНИЯ
И
УБИЙСТВА,
НИГГЕРЫ
ЗАРАБАТЫВАЛИ
НА
СМЕРТИ!/
FIENDS
HAVING
SEX
FOR
DRUGS
IN
THEM
PROJECT
BUILDINGS!/
ТОРЧКИ
ТРАХАЮТСЯ
ЗА
ДОЗУ
В
ЭТИХ
ДОМАХ!/
THOUGHT
MY
NIGGA'S
A
DO
ME
RIGHT
BUT
I
GUESS
I
WAS
WRONG!/
ДУМАЛ,
МОИ
НИГГЕРЫ
ПОСТУПЯТ
СО
МНОЙ
ПРАВИЛЬНО,
НО,
КАЖЕТСЯ,
Я
ОШИБАЛСЯ!/
THE
GAME
TRY
TO
MAKE
ME
WEAK
BUT
I
COME
OUT
STRONG!/
ИГРА
ПЫТАЛАСЬ
СЛОМАТЬ
МЕНЯ,
НО
Я
ВЫШЕЛ
СИЛЬНЕЕ!/
I
Slang
Crack
On
The
Daily
So
I
Won't
Be
Broke!/
Я
толкаю
крэк
каждый
день,
так
что
я
не
буду
нищим!/
I
Remember
I
Use
To
Sell
Fiends
Bread
and
Some
Soap!/
Я
помню,
как
продавал
торчкам
хлеб
и
мыло!/
Puttin
My
Life
At
Risk
Because
This
Life's
A
Bitch!/
Рискую
своей
жизнью,
потому
что
эта
жизнь
- сука!/
Engaged
To
The
Game
But
I
Ain't
Wifing
A
Bitch!/
Обручен
с
игрой,
но
я
не
женюсь
на
сучке!/
I
Slang
Crack
On
The
Daily
So
I
Won't
Be
Broke!/
Я
толкаю
крэк
каждый
день,
так
что
я
не
буду
нищим!/
I
Remember
I
Use
To
Sell
Fiends
Bread
and
Some
Soap!/
Я
помню,
как
продавал
торчкам
хлеб
и
мыло!/
Puttin
My
Life
At
Risk
Because
This
Life's
A
Bitch!/
Рискую
своей
жизнью,
потому
что
эта
жизнь
- сука!/
Engaged
To
The
Game
But
I
Ain't
Wifing
A
Bitch!/
Обручен
с
игрой,
но
я
не
женюсь
на
сучке!/
I
USED
TO
BEAT
FIENDS
NOW
I
BLESS
EM
WIT
THAT
WORK!/
РАНЬШЕ
Я
БИЛ
ТОРЧКОВ,
А
ТЕПЕРЬ
БЛАГОСЛОВЛЯЮ
ИХ
ТОВАРОМ!/
I
USED
TO
GET
EM
GOOD
AND
HIT
EM
WHERE
IT
HURTS!/
РАНЬШЕ
Я
ОБМАНЫВАЛ
ИХ
И
БИЛ
ПО
БОЛЬНОМУ!/
CATCH
EM
ON
THE
LATE
NIGHT
SO
IT
WAS
HARD
TO
TELL!/
ЛОВИЛ
ИХ
ПОЗДНО
НОЧЬЮ,
ТАК
ЧТО
БЫЛО
ТРУДНО
СКАЗАТЬ!/
BREADCRUMBS
IN
THEIR
PIPES
THEY
PULLING
HARD
AS
HELL!/
КРОШКИ
ХЛЕБА
В
ИХ
ТРУБКАХ,
ОНИ
ТЯНУТ
ИЗО
ВСЕХ
СИЛ!/
I
USED
TO
BUST
CAPS
AND
NOW
I
BUST
HALLOWS!/
РАНЬШЕ
Я
ПАЛИЛ
ИЗ
ПИСТОЛЕТА,
А
ТЕПЕРЬ
ИЗ
"ПУСТЫШЕК"!/
1 AFTER
ANOTHER
CAUSE
THEM
BULLETS
LIKE
TO
FOLLOW!/
ОДНА
ЗА
ДРУГОЙ,
ПОТОМУ
ЧТО
ПУЛИ
ЛЮБЯТ
СЛЕДОВАТЬ!/
THE
LEADER
WHEN
I'M
BUSTING
THAT
HEATER!/
Я
ЛИДЕР,
КОГДА
СТРЕЛЯЮ
ИЗ
ЭТОГО
ОРУЖИЯ!/
AND
YA
WHITE
TEE
A
IT
AH
TURNED
INTO
A
WIFEBEATER
DAMN!/
И
ТВОЯ
БЕЛАЯ
ФУТБОЛКА
ПРЕВРАТИЛАСЬ
В
МАЙКУ-АЛКОГОЛИЧКУ,
ЧЕРТ!/
I
USED
TO
SPIT
ICE
NOW
A
NIGGA
ON
FIRE!/
РАНЬШЕ
Я
ЧИТАЛ
РЕП
ХОЛОДНО,
А
ТЕПЕРЬ
Я
В
ОГНЕ!/
I
AIN'T
EVEN
DROPPED
A
ALBUM
AND
I'M
ABOUT
TO
RETIRE!/
Я
ДАЖЕ
НЕ
ВЫПУСТИЛ
АЛЬБОМ,
А
УЖЕ
СОБИРАЮСЬ
НА
ПЕНСИЮ!/
BECAUSE
I'M
JUST
THAT
HOT
AND
MY
FLOW
IS
ON
FIRE!/
ПОТОМУ
ЧТО
Я
ПРОСТО
ОГОНЬ,
И
МОЙ
ФЛОУ
В
ОГНЕ!/
I
SPIT
THE
TRUTH
BECAUSE
I'M
FAR
FROM
A
LIAR!/
Я
ГОВОРЮ
ПРАВДУ,
ПОТОМУ
ЧТО
Я
ДАЛЕК
ОТ
ЛЖИ!/
I
USED
TO
WATCH
MY
OLDHEADS
DO
THEIR
THANG
ON
THE
BLOCK!/
РАНЬШЕ
Я
СМОТРЕЛ,
КАК
МОИ
СТАРШИЕ
ДЕЛАЮТ
СВОИ
ДЕЛА
НА
РАЙОНЕ!/
NOW
I
GOT
MY
YOUNG
BULS
GETTING
CHANGE
ON
THE
BLOCK!/
ТЕПЕРЬ
МОИ
МОЛОДЫЕ
БЫКИ
ЗАРАБАТЫВАЮТ
НА
РАЙОНЕ!/
SLANGING
THEM
ROCS
PLUS
A
NIGGA
SLANG
AND
I
CLOCK!/
ТОЛКАЮТ
КАМНИ,
ПЛЮС
Я
ТОЛКАЮ
И
СЛЕЖУ
ЗА
ВРЕМЕНЕМ!/
PLUS
I
GOT
A
SPOT
WHERE
BITCHES
COOK
DEM
THANGS
IN
A
POT/
ПЛЮС
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
МЕСТО,
ГДЕ
СУЧКИ
ВАРИТ
ЭТУ
ШТУКУ
В
КАСТРЮЛЕ/
I
Slang
Crack
On
The
Daily
So
I
Won't
Be
Broke!/
Я
толкаю
крэк
каждый
день,
так
что
я
не
буду
нищим!/
I
Remember
I
Use
To
Sell
Fiends
Bread
and
Some
Soap!/
Я
помню,
как
продавал
торчкам
хлеб
и
мыло!/
Puttin
My
Life
At
Risk
Because
This
Life's
A
Bitch!/
Рискую
своей
жизнью,
потому
что
эта
жизнь
- сука!/
Engaged
To
The
Game
But
I
Ain't
Wifing
A
Bitch!/
Обручен
с
игрой,
но
я
не
женюсь
на
сучке!/
I
Slang
Crack
On
The
Daily
So
I
Won't
Be
Broke!/
Я
толкаю
крэк
каждый
день,
так
что
я
не
буду
нищим!/
I
Remember
I
Use
To
Sell
Fiends
Bread
and
Some
Soap!/
Я
помню,
как
продавал
торчкам
хлеб
и
мыло!/
Puttin
My
Life
At
Risk
Because
This
Life's
A
Bitch!/
Рискую
своей
жизнью,
потому
что
эта
жизнь
- сука!/
Engaged
To
The
Game
But
I
Ain't
Wifing
A
Bitch!/
Обручен
с
игрой,
но
я
не
женюсь
на
сучке!/
NOW
IT'S
ALL
ABOUT
SURVIVAL
SO
WHO
CAN
I
TRUST?/
ТЕПЕРЬ
ВСЕ
ДЕЛО
В
ВЫЖИВАНИИ,
ТАК
КОМУ
Я
МОГУ
ДОВЕРЯТЬ?/
NOBODY
AROUND
ME
ONLY
THE
GUNZ
THAT
I
BUST!/
НИКТО
ВОКРУГ
МЕНЯ,
ТОЛЬКО
ПУШКИ,
КОТОРЫЕ
Я
ПАЛЮ!/
I'M
IN
A
FUCKED
UP
WORLD
IN
A
FUCKED
UP
SITUATION!/
Я
В
ХЕРОВОМ
МИРЕ,
В
ХЕРОВОЙ
СИТУАЦИИ!/
TEMPTATION
AND
ADS
I
BE
FACING!/
ИСПЫТАНИЯ
И
РЕКЛАМА,
С
КОТОРЫМИ
Я
СТАЛКИВАЮСЬ!/
SEE
I
GRIND
FOR
A
PURPOSE
I
DON'T
GRING
FOR
NOTHING!/
ВИДИШЬ
ЛИ,
Я
ПАШУ
РАДИ
ЦЕЛИ,
Я
НЕ
ПАШУ
ПРОСТО
ТАК!/
TRY'NA
MAKE
IT
OUT
THE
GHETTO
SO
I
GRIND
FOR
SOMETHING!/
ПЫТАЮСЬ
ВЫБРАТЬСЯ
ИЗ
ГЕТТО,
ТАК
ЧТО
Я
ПАШУ
РАДИ
ЧЕГО-ТО!/
EVERYDAY
I
BE
TAKING
A
RISK
BY
SLANGING
THAT
BIS
/
КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
Я
РИСКУЮ,
ТОЛКАЯ
ЭТУ
ДРЯНЬ
/
IF
I
DON'T
MAKE
IT
OUT
THE
BURG
IMMA
GRIND
TIL
I'M
RICH!/
ЕСЛИ
Я
НЕ
ВЫБЕРУСЬ
ИЗ
ЭТОГО
ГОРОДА,
Я
БУДУ
ПАХАТЬ,
ПОКА
НЕ
РАЗБОГАТЕЮ!/
LIFE
IS
A
BITCH
HOW
WORST
CAN
IT
GET!/
ЖИЗНЬ
- СУКА,
НАСКОЛЬКО
ХУЖЕ
ОНА
МОЖЕТ
СТАТЬ?/
WATCHING
MY
BACK
24/7
AIN'T
NOTHING
WORSTER
THAN
THIS!/
СЛЕЖУ
ЗА
СВОЕЙ
СПИНОЙ
24/7,
НЕТ
НИЧЕГО
ХУЖЕ
ЭТОГО!/
DRESSED
IN
ALL
BLACK
SO
I
BLEND
IT
WITH
THE
NIGHT!/
ОДЕТ
ВО
ВСЕ
ЧЕРНОЕ,
ЧТОБЫ
СЛИВАТЬСЯ
С
НОЧЬЮ!/
I
DONE
CAUGHT
JUNGLE
FEVER
FUCKING
AROUND
WIT
THAT
WHITE!/
Я
ПОДХВАТИЛ
ЛИХОРАДКУ
ДЖУНГЛЕЙ,
СВЯЗЫВАЯСЬ
С
БЕЛЫМ!/
THAT
WHITE
GIRL
IS
MY
RIDER
SHE
MY
NUMBER
1 BITCH!/
ЭТА
БЕЛАЯ
ДЕВЧОНКА
- МОЙ
НАПАРНИК,
ОНА
МОЯ
СУЧКА
НОМЕР
1!/
WITH
HER
IN
MY
LIFE
YOU
CAN'T
TELL
ME
SHIT!/
С
НЕЙ
В
МОЕЙ
ЖИЗНИ
ТЫ
НИЧЕГО
МНЕ
НЕ
СКАЖЕШЬ!/
THAT
WHITE
GIRL
IS
MY
RIDER
SHE
MY
NUMBER
1 BITCH!/
ЭТА
БЕЛАЯ
ДЕВЧОНКА
- МОЙ
НАПАРНИК,
ОНА
МОЯ
СУЧКА
НОМЕР
1!/
WITH
HER
IN
MY
LIFE
YOU
CAN'T
TELL
ME
SHIT!
С
НЕЙ
В
МОЕЙ
ЖИЗНИ
ТЫ
НИЧЕГО
МНЕ
НЕ
СКАЖЕШЬ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carneal Parker
Album
Ride Out
date de sortie
04-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.