Gorilla Voltage feat. Kung Fu Vampire - Rocks for Brains - traduction des paroles en allemand




Rocks for Brains
Steine statt Gehirn
I lose my shit
Ich verlier' den Verstand
So when a bitch straight skitzo
Wenn 'ne Bitch durchdreht komplett
Freak off a leash wanna spread sheets lets go
Wild und losgelassen, lass uns Betten rocken, go
She was like Hi Grey I'm your biggest fan
Sie sagt "Hi Grey, ich bin dein größter Fan"
My name is Hannah understand that you gonna be my man
"Ich heiße Hannah, versteh doch, du wirst mein Mann"
I'm like goddamn pounding pussy is the plan
Ich so: Verdammt, Pussy ist der Plan
She got a face of an angel I got a demon kind of sand
Engelsgesicht, doch ich bin der Teufel im Sand
She seems to be the crazy kind
Sie scheint der verrückte Typ zu sein
Lushes full up shes from behind
Voll wie 'ne Eule von hinten
Love to swallow up nuts laced with a squirrelly mind
Schluckt Nüsse gerne, mit nem wirren Geist
If I find liquid courage hidden in my liquor storage
Find ich Mut im Schnaps versteckt
Knock up your pants to pass and keep this shit current
Mach deine Hose runter, lass uns weitermachen, echt
She got my name tattooed, a blazing bleeding taboo
Mein Name tätowiert, taboo und blutig scharf
She cuckoo for cocoa, practice sin voodoo
Verrückt nach Kakao, praktiziert Voodoo Zauber
I saw Mr. Grey dog covered in clique goo
Sah Mr. Grey, voll mit Clique-Slime
Little loopy Lucy loo rather die than live without you know who
Verrückte Lucy lieber tot als ohne dich, das weiß ich
I take a test drive but I want a model that's brand new
Probefahrten sind okay, doch ich will neu' Modelle
She hate to keep a comb up for the moment she's gonna have to do
Sie hasst es, nen Kamm zu halten, doch jetzt muss sie's wohl
She got rocks where her brains should be
Sie hat Steine, wo ihr Hirn sein sollte
But damn baby doll be my favorite freak
Doch verdammt, Puppe, bist mein liebster Freak
When I say get down
Wenn ich sag "Geh runter"
She like daddy how low
Fragt sie "Daddy, wie tief?"
I tell her stop playing bitch you already know
Ich sag "Hör auf, Bitch, du weißt schon wie"
She got rocks where her brains should be
Sie hat Steine, wo ihr Hirn sein sollte
But damn baby doll be my favorite freak
Doch verdammt, Puppe, bist mein liebster Freak
When I say get down
Wenn ich sag "Geh runter"
She like daddy how low
Fragt sie "Daddy, wie tief?"
I tell her stop playing bitch you already know
Ich sag "Hör auf, Bitch, du weißt schon wie"
Never be getting my piece, like a hoes peace, my phone be
Krieg nie mein Stück, wie 'ne Hurenruh, mein Handy
Blowing up when she blowing up
Explodiert, wenn sie explodiert
Kamikaze in my dome piece
Kamikaze in meinem Schädel
A bitch I wouldn't dare to kiss her
Ne Bitch, die ich nie küssen würde
A funeral loving them lips
Ein Begräbnis für diese Lippen
I don't negotiate with terrorists
Ich verhandle nicht mit Terroristen
She coming up into my bed like
Sie kommt in mein Bett wie
Hands down hands up
Hände runter, Hände hoch
I'm having your baby we gots to fuck
"Ich hab dein Baby, wir müssen ficken"
She knocking me up in the head with a loaded Glock
Sie schlägt mir 'ne geladene Glock an den Kopf
While screaming times up
Während sie schreit "Zeit abgelaufen"
She puckering up and she clocks up
Sie spitzt die Lippen und legt los
Come hijacked done unconsciously
Bin entführt, ganz ohne Bewusstsein
I wake up and she bouncing with that bubble butt
Wach auf, sie wippt mit nem Bubble Butt
I'm bout to cum
Ich komm gleich
Bow-wow-biddy-baw-baw
Bow-wow-biddy-baw-baw
To bounce her whole life she stage 5
Ihr ganzes Leben tanzt sie, Level 5
Groupie then get wifey Mikey like it but she batshit
Groupie wird zur Frau, Mikey mag's, doch sie ist bekloppt
Crazy get out of my grave-y just to claim up on the taxes
Verrückt, steig aus meinem Grab nur für Steuern
I'm past this point of no return but
Ich bin vorbei am Umkehrpunkt doch
I'm hoping she toning it in the traffic
Hoff sie dreht runter im Verkehr
When I never got caught in that high speed and they crash it
Nie erwischt bei Tempo, doch sie crasht es
I'm tragic I'm crying from laughing and thinking
Ich bin tragic, lach bis ich wein
Yo why she gotta be so crazy chasing babies in my semen
Wieso ist sie so durchgeknallt, jagt Babies in meinem Sperma
But then again I think I like that crazy little freaky bitch
Doch dann denk ich: Eigentlich mag ich die verrückte kleine Bitch
She got rocks where her brains should be
Sie hat Steine, wo ihr Hirn sein sollte
But damn baby doll be my favorite freak
Doch verdammt, Puppe, bist mein liebster Freak
When I say get down
Wenn ich sag "Geh runter"
She like daddy how low
Fragt sie "Daddy, wie tief?"
I tell her stop playing bitch you already know
Ich sag "Hör auf, Bitch, du weißt schon wie"
She got rocks where her brains should be
Sie hat Steine, wo ihr Hirn sein sollte
But damn baby doll be my favorite freak
Doch verdammt, Puppe, bist mein liebster Freak
When I say get down
Wenn ich sag "Geh runter"
She like daddy how low
Fragt sie "Daddy, wie tief?"
I tell her stop playing bitch you already know
Ich sag "Hör auf, Bitch, du weißt schon wie"
Bounce back bitch
Spring zurück, Bitch
There's hella children dead on your mattress
Tote Kinder auf deiner Matratze
Catfish, you don't take a math whiz, fast pitch
Catfish, kein Mathegenie, Fast Pitch
Ten million strong you just a actress
Zehn Millionen stark, du nur 'ne Actress
Probably kill a future president with your snatch shit
Wirst noch 'nen President killen mit deiner Pussy
The last batches
Die letzte Charge
Make me hard like two conjoined twins having sex in two different cars
Macht mich hart wie siamesische Zwillinge im Auto-Sex
Don't get me wrong you filthy sexy I ain't trying to be mean
Nicht falsch verstehn, du geile Sau, ich will nicht mean sein
Even poodle thinks your alien pussy is bizzare
Sogar der Pudel findet deine Alien-Muschi bizarre
Sin girl do dress up as Harley Quinn for Halloween
Sünde Mädchen als Harley Quinn an Halloween
And pass out pumpkins to munchkins for pumpkin
Verschenkt Kürbisse an Zwerge für Pumpkin
Spice latte grande ain't that something
Spice Latte Grande, ist das nicht süß
My junks in her mouth like a run on sentence
Mein Schwanz in ihrem Mund wie ein Bandwurmsatz
Dirty Sanchez just a preference
Dirty Sanchez nur Präferenz
On that application now we bumping ugly zen
Auf der Bewerbung, jetzt knallen wir hässlichen Zen
I ain't even know her for five minutes
Kannte sie keine fünf Minuten
Six or seven and not a limit is a gimmick
Sechs, sieben, keine Grenze ist ein Gimmick
You sucking penis at an '89 Plymouth
Du lutscht Schwanz in 'nem '89er Plymouth
She call my dick as my leaving bitches breathless
Sie nennt meinen Dick "mache Bitches atemlos"
And breakfast never tasted so good
Und Frühstück schmeckte nie so gut
We living reckless
Wir leben rücksichtslos
She got rocks where her brains should be
Sie hat Steine, wo ihr Hirn sein sollte
But damn baby doll be my favorite freak
Doch verdammt, Puppe, bist mein liebster Freak
When I say get down
Wenn ich sag "Geh runter"
She like daddy how low
Fragt sie "Daddy, wie tief?"
I tell her stop playing bitch you already know
Ich sag "Hör auf, Bitch, du weißt schon wie"
She got rocks where her brains should be
Sie hat Steine, wo ihr Hirn sein sollte
But damn baby doll be my favorite freak
Doch verdammt, Puppe, bist mein liebster Freak
When I say get down
Wenn ich sag "Geh runter"
She like daddy how low
Fragt sie "Daddy, wie tief?"
I tell her stop playing bitch you already know
Ich sag "Hör auf, Bitch, du weißt schon wie"





Writer(s): Cole Salles, Mark Schlageter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.