Paroles et traduction Gorilla Voltage - Hella White Tiger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hella White Tiger
Чертовски Белый Тигр
I
flow
like
smoke
and
I
sting
like
a
scorpion
Я
теку,
как
дым,
и
жалю,
как
скорпион,
Flow
taking
over
your
mind
like
you
gone
done
snorted
it
Мой
флоу
захватывает
твой
разум,
словно
ты
его
нюхала.
I'm
Kevorkian,
the
tracks
ask
me
to
kill
Я
Кеворкян,
треки
просят
меня
убивать,
Throwing
a
beat
up
under
the
bus
Бросаю
бит
под
автобус,
And
crushing
a
pedal
watching
rubber
peel
И
жму
на
педаль,
наблюдая,
как
сгорает
резина.
Gutter
meal
cooking
up
in
the
underground
from
broader
wear
Подножная
еда
готовится
в
андеграунде
от
широких
штанин,
And
now
I'm
well
done
and
just
begun
to
bend
your
ear
И
теперь
я
хорошо
прожарен
и
только
начал
шептать
тебе
на
ушко.
Tender
fear,
shadow
up
in
the
night,
what
you
can't
see
Нежный
страх,
тень
в
ночи,
то,
что
ты
не
можешь
видеть,
That's
me,
voice
inside
your
head
before
you
fall
asleep
Это
я,
голос
в
твоей
голове,
прежде
чем
ты
уснешь.
Well
call
the
peeps
and
tell
'em
I'm
adjusted
and
testable
Ну,
зови
друзей
и
скажи
им,
что
я
настроен
и
готов
к
проверке.
Unacceptable
passover,
gots
you
swinging
from
my
testicles
Неприемлемая
пасха,
ты
качаешься
на
моих
яйцах.
I
piled
up,
you
can't
bat
your
eyes
Я
навалился,
ты
не
можешь
моргнуть,
She
rubbernecking
this
god,
crash
Ты
сворачиваешь
шею,
глядя
на
этого
бога,
авария.
Hit
it
all
the
time
like
a
baseball
bat
to
the
brain
Бью
все
время,
как
бейсбольной
битой
по
мозгам,
It's
foolish
contact,
Louis
slugger,
wrong
hands
Это
глупый
контакт,
бита
Луисвилля,
не
в
тех
руках.
Down
here,
all
mad,
it
has
begun,
it'll
never
die
Здесь,
внизу,
все
безумны,
это
началось,
это
никогда
не
умрет.
This
is
a
Mortal
Kombat
Это
Mortal
Kombat,
Running
with
the
back
of
that
boom-bap
Бегу
с
поддержкой
того
самого
бум-бэпа,
Getting
high,
rapping
with
comrades
Накуриваюсь,
читаю
рэп
с
товарищами,
Hammer
hands
and
yeah
my
manners
sicko
Руки-молоты,
и
да,
мои
манеры
— психо.
Where
you
at
fam?
Где
ты,
семья?
This
is
my
time,
I
ride
inside
a
Это
мое
время,
я
еду
внутри
Thin
bread
line,
I
walk
a
full
bob
wire
Тонкой
хлебной
очереди,
я
хожу
по
натянутой
колючей
проволоке.
Suicide
dies,
couldn't
get
whiter
Самоубийство
умирает,
не
могло
быть
белее,
Pride
like
a
lion,
bio
make
a
tiger
Гордость,
как
у
льва,
биография
создает
тигра.
Hairy
old
mods
are
forcing
the
fire
Волосатые
старые
модники
разжигают
огонь,
Been
around
the
world
and
got
a
little
bit
wiser
Побывал
по
всему
миру
и
стал
немного
мудрее.
Lessons
for
a
life
are
trapped
inside
a
cell
Уроки
жизни
заперты
в
клетке,
There's
a
war
inside
my
mind
until
my
time
to
retire
В
моем
разуме
идет
война,
пока
не
придет
время
уйти
на
покой.
I'm
feeling
high
(we
be
outta
sight)
Я
чувствую
кайф
(мы
вне
поля
зрения),
Blind
lead
the
blind
(we
be
outta
mind)
Слепой
ведет
слепого
(мы
вне
разума),
No
place
to
run
(we
be
outta
sight)
Некуда
бежать
(мы
вне
поля
зрения),
No
place
to
hide
(we
be
outta
mind)
Негде
спрятаться
(мы
вне
разума).
Still
I
breathe
fire,
Я
все
еще
дышу
огнем,
Hella
white
tiger
(Still
I
breathe
fire,
hella
white
tiger)
Чертовски
белый
тигр
(Я
все
еще
дышу
огнем,
чертовски
белый
тигр).
Still
I
breathe
fire,
Я
все
еще
дышу
огнем,
Hella
white
tiger
(Still
I
breathe
fire,
hella
white
tiger)
Чертовски
белый
тигр
(Я
все
еще
дышу
огнем,
чертовски
белый
тигр).
Do
you
like
Dragons?
Dragging
my
nuts
on
your
chin
Любишь
драконов?
Тащу
свои
яйца
по
твоему
подбородку.
Do
you
like
Goblins?
You
gobble
'em
up
with
a
grin
Любишь
гоблинов?
Ты
проглотишь
их
с
ухмылкой.
I
write
poems
oh
so
gritty,
wicked
and
witty
Я
пишу
стихи
такие
грубые,
злые
и
остроумные,
I
play
ping-pong
with
my
ding-dong
in
your
betty
Я
играю
в
пинг-понг
своим
членом
в
твоей
киске.
Pussy
is
petty,
my
eyes
stay
on
the
fetti
Киска
ничтожна,
мои
глаза
смотрят
на
деньги,
I
pimp
slap,
whiplash,
she
bash,
I
lash
Я
бью
пощечиной,
удар
хлыстом,
ты
бьешься,
я
хлещу.
Aphrodisiac
to
tame
a
time
tigress
Афродизиак,
чтобы
приручить
тигрицу
времени,
She
was
the
vibe
in
your
thatch
Она
была
вибрацией
в
твоей
соломенной
крыше.
She
made
my
baby
brain
and
my
heart
sank
Она
вынесла
мне
мозг,
и
мое
сердце
утонуло,
Ripping
on
old
skips
like
a
really
cool
hippopotamus
Налетая
на
старые
пропуски,
как
реально
крутой
бегемот.
Hungry
and
nautilus,
spit
in
your
eye
(shit,
vomit,
piss)
Голодный
и
наутилус,
плюю
тебе
в
глаз
(дерьмо,
рвота,
моча),
Never
needed
nothing
but
a
roof,
shower,
and
pumpkin
pistol
Мне
никогда
ничего
не
было
нужно,
кроме
крыши,
душа
и
тыквенного
пистолета.
Embedded
into
my
mind,
melting
your
muffins
Внедрен
в
мой
разум,
плавлю
твои
кексы,
These
are
the
rules
of
this
roughing
Таковы
правила
этой
грубости.
It's
slick
spitting
no
cupping
it
Это
гладкое
плевание,
без
чашечек,
Mama
made
it
real
tough,
so
I
push
harder
than
the
next
Мама
сделала
это
очень
жестко,
поэтому
я
давлю
сильнее,
чем
следующий.
Marathon
for
it,
glum
gimp
copy
goregasm,
gorefest
Марафон
для
этого,
мрачный
калека
копирует
кровавый
оргазм,
кровавый
праздник,
Bitch
you
need
a
sympathetic
sorceress
Сука,
тебе
нужна
сочувствующая
колдунья.
This
my
time,
welcome
to
the
saga
Это
мое
время,
добро
пожаловать
в
сагу,
Riding
through
the
streets,
MCs
call
me
faja
Еду
по
улицам,
МС
называют
меня
фаха.
Force
choking
bitches
with
my
dick,
doc
sider
Душу
сук
своим
членом,
ботинки
Док
Сайдерс,
Pride
of
the
people,
only
melodies
minor
Гордость
народа,
только
минорные
мелодии.
Still
I
breathe
fire,
hella
white
tiger
Я
все
еще
дышу
огнем,
чертовски
белый
тигр,
Filthy
old
straps
cry
unholy
diva
Грязные
старые
ремни
плачут
нечестивой
дивой.
145
kicking
live
like
my
tribe
does
145
качает
вживую,
как
мое
племя,
Gunny
like
The
Punisher
rushing
to
give
ya
prime
cuts
Ганни,
как
Каратель,
спешит
дать
тебе
первоклассные
куски.
This
is
my
time,
I
ride
inside
a
Это
мое
время,
я
еду
внутри
Thin
bread
line,
I
walk
a
full
bob
wire
Тонкой
хлебной
очереди,
я
хожу
по
натянутой
колючей
проволоке.
Suicide
dies,
couldn't
get
whiter
Самоубийство
умирает,
не
могло
быть
белее,
Pride
like
a
lion,
bio
make
a
tiger
Гордость,
как
у
льва,
биография
создает
тигра.
Hairy
old
mods
are
forcing
the
fire
Волосатые
старые
модники
разжигают
огонь,
Been
around
the
world
and
got
a
little
bit
wiser
Побывал
по
всему
миру
и
стал
немного
мудрее.
Lessons
for
a
life
are
trapped
inside
a
cell
Уроки
жизни
заперты
в
клетке,
There's
a
war
inside
my
mind
until
my
time
to
retire
В
моем
разуме
идет
война,
пока
не
придет
время
уйти
на
покой.
I'm
feeling
high
(we
be
outta
sight)
Я
чувствую
кайф
(мы
вне
поля
зрения),
Blind
lead
the
blind
(we
be
outta
mind)
Слепой
ведет
слепого
(мы
вне
разума),
No
place
to
run
(we
be
outta
sight)
Некуда
бежать
(мы
вне
поля
зрения),
No
place
to
hide
(we
be
outta
mind)
Негде
спрятаться
(мы
вне
разума).
Still
I
breathe
fire,
Я
все
еще
дышу
огнем,
Hella
white
tiger
(Still
I
breathe
fire,
hella
white
tiger)
Чертовски
белый
тигр
(Я
все
еще
дышу
огнем,
чертовски
белый
тигр).
Still
I
breathe
fire,
Я
все
еще
дышу
огнем,
Hella
white
tiger
(Still
I
breathe
fire,
hella
white
tiger)
Чертовски
белый
тигр
(Я
все
еще
дышу
огнем,
чертовски
белый
тигр).
Still
I
breathe
fire,
hella
white
tiger
Я
все
еще
дышу
огнем,
чертовски
белый
тигр,
Still
I
breathe
fire
Я
все
еще
дышу
огнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.