Paroles et traduction Gorilla Zoe - Doe Boy
You
know
what
you
need,
baby?
Ты
знаешь,
что
тебе
нужно,
детка?
(I
think
she
need
a
dope
boy)
(Я
думаю,
ей
нужен
парень-наркоман)
Ya
feel
me,
you
need
a
nigga
that
get
that
money
Ты
меня
понимаешь,
тебе
нужен
ниггер,
который
получит
эти
деньги
(She
wants
a
dope
boy)
(Она
хочет
парня-наркомана)
20's
on
the
floor
in
the
chair
20-е
на
полу
в
кресле
Hundreds
ain't
the
same,
cushions
everywhere
Сотни
- это
не
одно
и
то
же,
повсюду
подушки
Wake
up
in
the
morning
like,
what
I'm
gonna
wear?
Просыпаюсь
утром
с
вопросом:
"Что
я
собираюсь
надеть?"
We
could
hit
the
mall,
that
ain't
really
fair
Мы
могли
бы
сходить
в
торговый
центр,
это
на
самом
деле
нечестно
Pull
up
to
the
mall
in
a
black
Marciano
Подъезжаю
к
торговому
центру
в
черном
"Марчиано"
Rollers
in
the
trunk
Clip
fulla
hollow
they
parked
the
car
Ролики
в
багажнике
были
полностью
пустотелыми,
они
припарковали
машину
They
don't
want
no
problem,
they
know
who
I
are
Они
не
хотят
никаких
проблем,
они
знают,
кто
я
такой
Ya
fresh
from
head
to
toe,
pull
a
bitch
and
I'm
gone
Ты
свеж
с
головы
до
ног,
дерни
сучку,
и
я
уйду.
Take
her
to
the
room
then
I
drop
her
back
at
home
Отведу
ее
в
комнату,
а
потом
отвезу
обратно
домой
He
ain't
selling
records,
I
ain't
ballin'
everyday
Он
не
продает
пластинки,
я
не
тусуюсь
каждый
день
Bitch,
I
got
work
all
I
do
is
move
the
yay
Сука,
у
меня
есть
работа,
все,
что
я
делаю,
это
двигаю
"ура".
We
be
in
the
hood
Мы
будем
в
капюшоне
All
the
bitches
in
the
hood
love
the
dope
boy
Все
сучки
в
районе
обожают
наркошу
All
the
bitches
wanna
do
is
fuck
a
dope
boy
Все,
чего
хотят
сучки,
- это
трахнуть
наркомана.
We
be
in
the
hood
Мы
будем
в
капюшоне
All
the
bitches
in
the
hood
love
the
dope
boy
Все
сучки
в
районе
обожают
наркошу
All
the
bitches
wanna
do
is
fuck
a
dope
boy
Все,
чего
хотят
сучки,
- это
трахнуть
наркомана.
Bricks
of
the
press,
call
me
Osama
Представители
прессы,
зовите
меня
Усама
Presidential
kush
call
me
Obama
Президентский
куш
зовите
меня
Обамой
Pull
up
to
the
trap
trunk,
beating
like
thunder
Подтягиваюсь
к
стволу
ловушки,
бьющемуся
подобно
грому
Man,
I'm
gettin'
money,
better
watch
ya
baby,
mama
Чувак,
я
зарабатываю
деньги,
лучше
следи
за
собой,
детка,
мама
Hey,
Ms.
Hilary,
can't
be
kin'
to
me?
Эй,
мисс
Хилари,
не
могли
бы
вы
быть
мне
родственницей?
But
I
keep
that
white
bitch
on
another
level
G
Но
я
держу
эту
белую
сучку
на
другом
уровне.
Hey,
Billy
Clinton,
what
ya
tryin'
to
sell
me?
Эй,
Билли
Клинтон,
что
ты
пытаешься
мне
продать?
That's
the
same
shit
that
my
Mexicans
mail
me
Это
то
же
самое
дерьмо,
которое
мои
мексиканцы
присылают
мне
по
почте
Fifteen
hundred
bills,
God
damn
that's
a
felony
Полторы
тысячи
купюр,
черт
возьми,
это
уголовное
преступление
Karats
in
my
ears
all
the
bitches
wanna
share
me
Караты
в
моих
ушах,
все
сучки
хотят
разделить
меня
John
Deer,
take
care
of
the
grass
Джон
Дир,
позаботься
о
траве
My
dear,
let
me
take
care
of
that
ass
Моя
дорогая,
позволь
мне
позаботиться
об
этой
заднице
G
Zoe,
G
fo',
that's
a
lear
Зои,
дорогая,
это
лир
Lamborghini
threw
it
in
the
six
gears
Ламборджини
переключил
его
на
шесть
передач
Season
close,
they
don't
drop
the
next
year
Сезон
заканчивается,
на
следующий
год
они
не
выпадают
Nigga,
old
money,
dope
boys
over
here
Ниггер,
старые
деньги,
наркобароны
здесь
We
be
in
the
hood
Мы
будем
в
капюшоне
All
the
bitches
in
the
hood
love
the
dope
boy
Все
сучки
в
районе
обожают
наркошу
All
the
bitches
wanna
do
is
fuck
a
dope
boy
Все,
чего
хотят
сучки,
- это
трахнуть
наркомана.
We
be
in
the
hood
Мы
будем
в
капюшоне
All
the
bitches
in
the
hood
love
the
dope
boy
Все
сучки
в
районе
обожают
наркошу
All
the
bitches
wanna
do
is
fuck
a
dope
boy
Все,
чего
хотят
сучки,
- это
трахнуть
наркомана.
Rap
shine,
I
want
one
like
Snoop
eh?
Блеск
рэпа,
я
хочу
такого,
как
Снуп,
а?
So
you
can
catch
me
up
in
nomics,
every
Tuesday
Так
что
ты
можешь
встречаться
со
мной
в
"Номикс"
каждый
вторник
Styrofoam,
cup
ya
think
I'm
drinking
pink
cool
aid
Пенопласт,
чашка,
ты
думаешь,
я
пью
розовую
прохладительную
жидкость.
Karats
round
my
neck
looking
like
a
bunch
of
lemonade
Караты
на
моей
шее
выглядят
как
гроздь
лимонада
No
boy,
I
been
running
from
the
media
Нет,
парень,
я
убегал
от
прессы
Stacks
in
my
pocket,
thick
like
encyclopedias
Стопки
у
меня
в
кармане,
толстые,
как
энциклопедии
Old
money,
I
get
it,
I
beat
a
block
Старые
деньги,
я
понимаю,
я
обошел
квартал
Then
throw
it
at
them,
girls
that
like
to
lick
the
lollipop
Тогда
брось
это
в
них,
девушек,
которым
нравится
лизать
леденец
на
палочке
We
be
in
the
hood
Мы
будем
в
капюшоне
All
the
bitches
in
the
hood
love
the
dope
boy
Все
сучки
в
районе
обожают
наркошу
All
the
bitches
wanna
do
is
fuck
a
dope
boy
Все,
чего
хотят
сучки,
- это
трахнуть
наркомана.
We
be
in
the
hood
Мы
будем
в
капюшоне
All
the
bitches
in
the
hood
love
the
dope
boy
Все
сучки
в
районе
обожают
наркошу
All
the
bitches
wanna
do
is
fuck
a
dope
boy
Все,
чего
хотят
сучки,
- это
трахнуть
наркомана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Richard, Alonzo Mathis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.