Gorilla Zoe - Echo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gorilla Zoe - Echo




Echo
Eco
You did it to yourself
Te lo hiciste a ti misma
Now you're all by yourself
Ahora estás sola
Acting like you hate me
Actuando como si me odiaras
I left because you made me
Me fui porque me obligaste
You played me to the left
Solamente me juzgaste
Now there's nobody left
Ahora no queda nadie
To hear your complaining
Para escucharte quejarte
I'm gone and all you hearing is your own
Ya me fui y solamente escuchas tu propio
Echo, e-e-echo
Eco, e-e-eco
And I'm gone and you're all alone
Ya me largue y ya estas sola
Can't you hear the
Puedes escuchar el
Echo, e-e-echo?
Eco, e-e-eco
No one to hear you
Nadie puede escucharte
There's nobody near you
No hay nadie cerca de ti
It started off great but who was to know
Empezó genial, pero quién iba a saber
That love that is lost, cannot be let go?
El amor que se perdió, no puede regresar?
You say it's my fault, okay, then I'll go
Dices que es mi culpa, está bien, entonces me voy
It's better to know
Es mejor saber
Now there's nobody to argue with
Ahora no hay nadie con quien discutir
Cause I'm not home
Porque no estoy en casa
Don't care who you're with
No importa con quien estés
Don't call my phone
No llames a mi teléfono
Or did you forget
O ya olvidaste
You know you're wrong?
Tu sabes que estas equivocada
I'm gone and you're all alone
Me voy y estarás sola
Hearing your own damn
Escuchando tu maldito
Echo, e-e-echo
Eco, e-e-eco
And I'm gone and you're all alone
Ya me largue y ya estas sola
Can't you hear the
Puedes escuchar el
Echo, e-e-echo?
Eco, e-e-eco
Nobody near you
Nadie esta cerca de ti
There's no one to hear you
Nadie te escucha
Disgusted with trust
Enojada con la verdad
I'll trust no one no more
No confiare en nadie
Just went with the flow
Solo fue con la corriente
Found myself on the floor
Me encontré en el suelo
When you went away
Cuando te fuiste
All my pain went astray
Todo mi dolor se fue
Like it's a new day
Como si fuera un nuevo día
Now I have no one to argue with
Ahora no tengo a nadie con quien pelear
'Cause I'm not home
Porque no estoy en casa
Don't care who you're with
No importa con quien estés
Don't call my phone
No llames a mi teléfono
Or did you forget?
¿O ya olvidaste?
You know you're wrong
Tu sabes que estás equivocada
I'm gone and you're all alone
Me voy y estarás sola
Hearing your own, damn
Escuchando tu maldito
Echo
Eco
Hearing your own, damn echo
Escuchando tu maldito eco
No one is near you
Nadie esta cerca de ti
No one can hear you
Nadie puede escucharte
It's your own damn
Es tu propio maldito
Echo, e-e-echo
Eco, e-e-eco
No one to hear you
Nadie puede escucharte
There's nobody near you
No hay nadie cerca de ti
All night long, I thought to myself
Toda la noche, pensé para mismo
Why would I stay with you?
¿Por qué me quedaría contigo?
Realized that you were the one who had issues
Me di cuenta de que eras quien tenía problemas
So why would I miss you?
Entonces, ¿por qué te extrañaría?
To argue with 'cause I'm not home
Para discutir porque no estoy en casa
Don't care who you're with
No importa con quien estés
Don't call my phone
No llames a mi teléfono
Or did you forget?
¿O ya olvidaste?
You know you're wrong
Tu sabes que estás equivocada
I'm gone and you're all alone
Me voy y estarás sola
Hearing your own damn
Escuchando tu maldito
Echo
Eco
It's just you and your e-e-echo
Solo eres y tu e-e-eco
It's just you and your
Solo eres tu y tu
I hope you're talking alone
Espero que estés hablando sola
It's just you and your echo
Solo tu y tu eco
It's just you and your e-e-echo
Solo eres y tu e-e-eco
There's no one to hear you
Nadie te escucha
There's nobody near you
No hay nadie cerca de ti
Just your own damn echo
Solo tu propio maldito eco
Your own damn e-e-echo
Tu propio maldito e-e-eco
Echo, e-echo
Eco, e-eco
Echo, e-e-echo, echo, e-echo
Eco, e-e-eco, eco, e-eco
To argue with 'cause I'm not home
Para discutir porque no estoy en casa
Don't care who you're with
No importa con quien estés
Don't call my phone
No llames a mi teléfono
Or did you forget?
¿O ya olvidaste?
You know you're wrong
Tu sabes que estás equivocada
I'm gone
Me voy.





Writer(s): Alonzo Mathis, Christopher James Gholson, Enil Markus Mills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.