Paroles et traduction Gorilla Zoe - Echo
You
did
it
to
yourself
Te
lo
hiciste
a
ti
misma
Now
you're
all
by
yourself
Ahora
estás
sola
Acting
like
you
hate
me
Actuando
como
si
me
odiaras
I
left
because
you
made
me
Me
fui
porque
me
obligaste
You
played
me
to
the
left
Solamente
me
juzgaste
Now
there's
nobody
left
Ahora
no
queda
nadie
To
hear
your
complaining
Para
escucharte
quejarte
I'm
gone
and
all
you
hearing
is
your
own
Ya
me
fui
y
solamente
escuchas
tu
propio
Echo,
e-e-echo
Eco,
e-e-eco
And
I'm
gone
and
you're
all
alone
Ya
me
largue
y
ya
estas
sola
Can't
you
hear
the
Puedes
escuchar
el
Echo,
e-e-echo?
Eco,
e-e-eco
No
one
to
hear
you
Nadie
puede
escucharte
There's
nobody
near
you
No
hay
nadie
cerca
de
ti
It
started
off
great
but
who
was
to
know
Empezó
genial,
pero
quién
iba
a
saber
That
love
that
is
lost,
cannot
be
let
go?
El
amor
que
se
perdió,
no
puede
regresar?
You
say
it's
my
fault,
okay,
then
I'll
go
Dices
que
es
mi
culpa,
está
bien,
entonces
me
voy
It's
better
to
know
Es
mejor
saber
Now
there's
nobody
to
argue
with
Ahora
no
hay
nadie
con
quien
discutir
Cause
I'm
not
home
Porque
no
estoy
en
casa
Don't
care
who
you're
with
No
importa
con
quien
estés
Don't
call
my
phone
No
llames
a
mi
teléfono
Or
did
you
forget
O
ya
olvidaste
You
know
you're
wrong?
Tu
sabes
que
estas
equivocada
I'm
gone
and
you're
all
alone
Me
voy
y
estarás
sola
Hearing
your
own
damn
Escuchando
tu
maldito
Echo,
e-e-echo
Eco,
e-e-eco
And
I'm
gone
and
you're
all
alone
Ya
me
largue
y
ya
estas
sola
Can't
you
hear
the
Puedes
escuchar
el
Echo,
e-e-echo?
Eco,
e-e-eco
Nobody
near
you
Nadie
esta
cerca
de
ti
There's
no
one
to
hear
you
Nadie
te
escucha
Disgusted
with
trust
Enojada
con
la
verdad
I'll
trust
no
one
no
more
No
confiare
en
nadie
Just
went
with
the
flow
Solo
fue
con
la
corriente
Found
myself
on
the
floor
Me
encontré
en
el
suelo
When
you
went
away
Cuando
te
fuiste
All
my
pain
went
astray
Todo
mi
dolor
se
fue
Like
it's
a
new
day
Como
si
fuera
un
nuevo
día
Now
I
have
no
one
to
argue
with
Ahora
no
tengo
a
nadie
con
quien
pelear
'Cause
I'm
not
home
Porque
no
estoy
en
casa
Don't
care
who
you're
with
No
importa
con
quien
estés
Don't
call
my
phone
No
llames
a
mi
teléfono
Or
did
you
forget?
¿O
ya
olvidaste?
You
know
you're
wrong
Tu
sabes
que
estás
equivocada
I'm
gone
and
you're
all
alone
Me
voy
y
estarás
sola
Hearing
your
own,
damn
Escuchando
tu
maldito
Hearing
your
own,
damn
echo
Escuchando
tu
maldito
eco
No
one
is
near
you
Nadie
esta
cerca
de
ti
No
one
can
hear
you
Nadie
puede
escucharte
It's
your
own
damn
Es
tu
propio
maldito
Echo,
e-e-echo
Eco,
e-e-eco
No
one
to
hear
you
Nadie
puede
escucharte
There's
nobody
near
you
No
hay
nadie
cerca
de
ti
All
night
long,
I
thought
to
myself
Toda
la
noche,
pensé
para
mí
mismo
Why
would
I
stay
with
you?
¿Por
qué
me
quedaría
contigo?
Realized
that
you
were
the
one
who
had
issues
Me
di
cuenta
de
que
eras
tú
quien
tenía
problemas
So
why
would
I
miss
you?
Entonces,
¿por
qué
te
extrañaría?
To
argue
with
'cause
I'm
not
home
Para
discutir
porque
no
estoy
en
casa
Don't
care
who
you're
with
No
importa
con
quien
estés
Don't
call
my
phone
No
llames
a
mi
teléfono
Or
did
you
forget?
¿O
ya
olvidaste?
You
know
you're
wrong
Tu
sabes
que
estás
equivocada
I'm
gone
and
you're
all
alone
Me
voy
y
estarás
sola
Hearing
your
own
damn
Escuchando
tu
maldito
It's
just
you
and
your
e-e-echo
Solo
eres
tú
y
tu
e-e-eco
It's
just
you
and
your
Solo
eres
tu
y
tu
I
hope
you're
talking
alone
Espero
que
estés
hablando
sola
It's
just
you
and
your
echo
Solo
tu
y
tu
eco
It's
just
you
and
your
e-e-echo
Solo
eres
tú
y
tu
e-e-eco
There's
no
one
to
hear
you
Nadie
te
escucha
There's
nobody
near
you
No
hay
nadie
cerca
de
ti
Just
your
own
damn
echo
Solo
tu
propio
maldito
eco
Your
own
damn
e-e-echo
Tu
propio
maldito
e-e-eco
Echo,
e-e-echo,
echo,
e-echo
Eco,
e-e-eco,
eco,
e-eco
To
argue
with
'cause
I'm
not
home
Para
discutir
porque
no
estoy
en
casa
Don't
care
who
you're
with
No
importa
con
quien
estés
Don't
call
my
phone
No
llames
a
mi
teléfono
Or
did
you
forget?
¿O
ya
olvidaste?
You
know
you're
wrong
Tu
sabes
que
estás
equivocada
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonzo Mathis, Christopher James Gholson, Enil Markus Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.