Paroles et traduction Gorilla Zoe - Hood Clap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
if
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
LETS
GO!
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
ПОГНАЛИ!
Still
getting
money,
spendin
money
outta
town,
Всё
ещё
делаю
деньги,
трачу
деньги
за
городом,
That
sounds
kinda
funny
ain′t
the
banks
closed
down?
Звучит
забавно,
разве
банки
не
закрылись?
The
stores
closed
down,
the
dealerships
too
Магазины
закрылись,
автосалоны
тоже,
But
we
still
ridin
clean
everythings
brand
new
Но
мы
всё
ещё
катаемся
на
чистых
тачках,
всё
новенькое,
Never
go
broke
nigga
ain't
nobody
stressin
Никогда
не
разорюсь,
ни
о
чём
не
парюсь,
I
ain′t
never
graduate
I
can't
even
spare
a
session
Я
даже
не
закончил
школу,
не
могу
себе
позволить
даже
один
урок,
Only
thing
that
I'm
testin
is
this
new
Camaro,
Единственное,
что
я
тестирую,
это
новая
Camaro,
My
chain
look
like
fruity
pebbles
Моя
цепь
блестит,
как
разноцветные
камешки,
The
whole
world
trippin
we
ain′t
worried
bout
nothing
Весь
мир
сходит
с
ума,
а
нам
всё
равно,
Still
in
the
hood
getting
money
we
stuntin
Всё
ещё
в
гетто,
зарабатываем
деньги,
выпендриваемся,
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
Spent
2 on
the
shoes,
spent
3 on
the
pants
Потратил
две
штуки
на
ботинки,
три
на
штаны,
You
ain′t
even
paid
your
rent,
man
ya
hood
clap
ya
hands
Ты
даже
за
квартиру
не
заплатил,
детка,
если
ты
из
гетто,
хлопни
в
ладоши,
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
They
say
invest
in
stock,
then
go
and
buy
some
bonds
Они
говорят,
инвестируй
в
акции,
потом
иди
и
купи
облигации,
We
invest
in
the
block,
we
get
it
by
the
ton
Мы
инвестируем
в
район,
мы
получаем
это
тоннами,
Put
a
ring
on
her
finger,
now
we
put
it
in
her
tongue
Надеваю
ей
кольцо
на
палец,
а
потом
на
язык,
You
can
call
me
billy
Clinton,
call
Lewinski?
Можешь
звать
меня
Биллом
Клинтоном,
а
её
Левински,
They
steal
Ore
we
steal
them
thangs
Они
крадут
руду,
а
мы
крадем
вещи,
They
fuck
with
McCain,
we
sell
cocaine
Они
возятся
с
Маккейном,
а
мы
продаем
кокаин,
Nigga
fuck
George
bush,
his
daddy
and
his
mama
К
чёрту
Джорджа
Буша,
его
отца
и
мать,
I'm
smoking
up
Obama
while
I′m
countin
up
these
hundreds
Я
курю
Обаму,
пока
считаю
эти
сотни,
Black
trash
bag
like
we
finna
do
laundry
Чёрный
мусорный
мешок,
как
будто
мы
собираемся
стирать,
But
it's
full
of
money,
magic
city
Monday
Но
он
полон
денег,
"Magic
City"
в
понедельник,
When
we
leave
the
club
she
tell
me
put
it
in
her
tummy
Когда
мы
уходим
из
клуба,
она
просит
меня
положить
это
ей
в
животик,
You
think
we
goin
broke?
Man
you
niggas
so
funny
Думаешь,
мы
разоримся?
Чувак,
ты
такой
смешной,
The
whole
world
trippin
we
ain′t
worried
bout
nothing
Весь
мир
сходит
с
ума,
а
нам
всё
равно,
Still
in
the
hood
getting
money
we
stuntin
Всё
ещё
в
гетто,
зарабатываем
деньги,
выпендриваемся,
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
Spent
2 on
the
shoes,
spent
3 on
the
pants
Потратил
две
штуки
на
ботинки,
три
на
штаны,
You
ain't
even
paid
your
rent,
man
ya
hood
clap
ya
hands
Ты
даже
за
квартиру
не
заплатил,
детка,
если
ты
из
гетто,
хлопни
в
ладоши,
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
Drive
a
different
car
every
night,
hit
the
bar
every
night
Катаюсь
на
разных
тачках
каждую
ночь,
зависаю
в
баре
каждую
ночь,
Ice
shine
so
bright
I′m
like
a
star
in
the
night
Мои
бриллианты
сияют
так
ярко,
я
как
звезда
в
ночи,
Say
ya
betta
hide
ya
wife,
I
could
change
ya
life
tonight
Советую
тебе
спрятать
свою
жену,
я
могу
изменить
твою
жизнь
сегодня,
Make
her
juice
box
wet,
yeah
the
broad
lay
pipe
Сделаю
её
коробочку
с
соком
мокрой,
да,
эта
малышка
умеет
отсасывать,
Yeah
he
ain't
fuckin
any
dees
bitches
like
ya
celibate
Да,
он
не
трахает
никаких
сучек,
как
будто
он
целибат,
She
fuck
with
me
cause
I'm
hood
and
it′s
evident
Она
со
мной,
потому
что
я
из
гетто,
и
это
очевидно,
I′m
so
hood
I
just
ball
for
the
hell
of
it
Я
настолько
из
гетто,
что
просто
отрываюсь
ради
удовольствия,
I
smoke
good?
kush
for
the
smell
of
it
Я
курю
хорошую
травку,
просто
ради
запаха,
The
whole
world
trippin
we
ain't
worried
bout
nothing
Весь
мир
сходит
с
ума,
а
нам
всё
равно,
Still
in
the
hood
getting
money
we
stuntin
Всё
ещё
в
гетто,
зарабатываем
деньги,
выпендриваемся,
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
Spent
2 on
the
shoes,
spent
3 on
the
pants
Потратил
две
штуки
на
ботинки,
три
на
штаны,
You
ain′t
even
paid
your
rent,
man
ya
hood
clap
ya
hands
Ты
даже
за
квартиру
не
заплатил,
детка,
если
ты
из
гетто,
хлопни
в
ладоши,
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
They
say
that
I
was
too
hood
for
MTV,
or
BET
Они
говорят,
что
я
слишком
из
гетто
для
MTV
или
BET,
So
they
can
find
me
in
a
DC
6,
just
me
and
my
bitch
Так
что
они
могут
найти
меня
в
DC
6,
только
я
и
моя
сучка,
That's
a
9 millimeter,
getting
money,
droppin
bricks
Это
9-миллиметровый,
зарабатываю
деньги,
бросаю
кирпичи,
All
I
do
is
get
money,
what
the
fuck
do
you
do?
Всё,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги,
а
что,
чёрт
возьми,
делаешь
ты?
Spend
ya
time
on
myspace?
Waste
ya
life
on
youtube?
Тратишь
своё
время
на
MySpace?
Тратишь
свою
жизнь
на
YouTube?
Bitches
tryin
to
be
something
that
they
not,
my
dear
Сучки
пытаются
быть
кем-то,
кем
они
не
являются,
дорогая,
There′s
a
whole
lotta
lame
ass
niggas
out
here
Здесь
полно
жалких
ниггеров,
I
am
not
one,
but
I
betcha
I
could
spot
one
Я
не
один
из
них,
но
держу
пари,
что
могу
найти
такого,
Them
lame
ass
niggas
make
me
hit
you
with
a
shotgun
Эти
жалкие
нигеры
заставляют
меня
пристрелить
тебя
из
дробовика,
Tote
tag,
plastic
bag,
yellow
tape
to
match
Бирка
на
ноге,
пластиковый
пакет,
жёлтая
лента
в
тон,
Out
ridin
chalk
lines,
shawty
it's
a
round
Катаюсь
по
меловым
линиям,
детка,
это
круг,
The
whole
world
trippin
we
ain′t
worried
bout
nothing
Весь
мир
сходит
с
ума,
а
нам
всё
равно,
Still
in
the
hood
getting
money
we
stuntin
Всё
ещё
в
гетто,
зарабатываем
деньги,
выпендриваемся,
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
Spent
2 on
the
shoes,
spent
3 on
the
pants
Потратил
две
штуки
на
ботинки,
три
на
штаны,
You
ain't
even
paid
your
rent,
man
ya
hood
clap
ya
hands
Ты
даже
за
квартиру
не
заплатил,
детка,
если
ты
из
гетто,
хлопни
в
ладоши,
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
If
ya
hood
and
ya
know
it
clap
ya
hands
(clap
clap)
Если
ты
из
гетто
и
знаешь
это,
хлопни
в
ладоши
(хлоп-хлоп)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonzo Mathis, Cedric Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.