Gorilla Zoe - I Do It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gorilla Zoe - I Do It




I do it
Я делаю это.
I do it
Я делаю это.
I do it
Я делаю это.
I-I-I-I do it for the city, yeah I do it for the hood
Я-я-я-я делаю это для города, да, я делаю это для района.
I do it for the streets, let′s just get this understood
Я делаю это для улиц, давайте просто поймем это.
I do it
Я делаю это.
I do it
Я делаю это.
I do it
Я делаю это.
I do it
Я делаю это.
Minaj every night dawg, what I need a b*tch for?
Минаж каждую ночь, чувак, зачем мне с* * ка?
Iced out automa, what I need a wrist for?
Обледенелая автома, зачем мне запястье?
Four or five cars, what I need another whip for?
Четыре или пять машин, зачем мне еще один хлыст?
Bricks in the trap, shawty tell me what they headin' for (For what?)
Кирпичи в ловушке, малышка, скажи мне, к чему они направляются чему?)
What they headin′ for? (For what?)
К чему они направляются? чему?)
Twenty bricks of blow (For what?)
Двадцать кирпичей удара (для чего?)
Twenty dollar bricks (For what?)
Кирпичи по двадцать долларов (за что?)
Twenty dollar show (For what?)
Шоу за двадцать долларов (за что?)
Twenty thousand more (For what?)
Еще двадцать тысяч (за что?)
Twenty at the ball (For what?)
Двадцать на балу (за что?)
Imma blow it all (For what?)
Я взорву все это (ради чего?)
All I do is ball
Все, что я делаю, - это играю в мяч.
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
Tell me what you do it for (For what?)
Скажи мне, для чего ты это делаешь (для чего?)
Blow it at the club
Взорви его в клубе
What you think I do it for? (For what?)
Как ты думаешь, для чего я это делаю ?
Blow it in the mall
Взорвите его в торговом центре
What you think I do it for? (For what?)
Как ты думаешь, для чего я это делаю ?
Blowin' up some broads
Взрываю каких-то баб
What you think I do it for?
Как ты думаешь, для чего я это делаю?
I do it for the city, yeah I do it for the hood
Я делаю это для города, да, я делаю это для района.
I do it for the streets, let's just get this understood
Я делаю это для улиц, давайте просто поймем это.
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю, я делаю).
I do it for my n*ggas, gettin′ money every day
Я делаю это для своих Н*ггеров, зарабатывая деньги каждый день
And I do it for the haters, they can hate me, its okay
И я делаю это для ненавистников, они могут ненавидеть меня, это нормально
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it
Я делаю это.
Overworked, we lockin′ up, what we need a jail for?
Мы переутомились, мы запираемся, зачем нам тюрьма?
And we do it and rep the blocks, what we need a scale for?
И мы делаем это и повторяем блоки, для чего нам нужны весы?
And I pay the lawyers off, what I need to tell for?
И я расплачиваюсь с адвокатами, зачем мне рассказывать?
Everything is automatic, what I need a shell for? (For what?)
Все происходит автоматически, для чего мне нужна оболочка? (для чего?)
For me to catch a charge (For what?)
Чтобы я поймал обвинение (за что?)
So you can tell on me (For what?)
Так что ты можешь рассказать обо мне (для чего?)
So they can cut your time (For what?)
Чтобы они могли сократить твое время (ради чего?)
To play me off the streets (For what?)
Разыграть меня на улицах (ради чего?)
So they can take my chains (For what?)
Чтобы они могли забрать мои цепи (для чего?)
Try to take my fame (For what?)
Попытайся забрать мою славу (ради чего?)
Etch me from the game (For what?)
Вытравить меня из игры (для чего?)
Play me like a lame
Играй со мной, как с хромой.
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
Tell me what you do it for (For what?)
Скажи мне, для чего ты это делаешь (для чего?)
Just 'cause I′m a boss
Просто потому, что я босс.
W-What you think I do it for? (For what?)
Для чего, по-твоему, я это делаю?
'Cause we ain′t foldin', no
Потому что мы не сворачиваемся, нет
What you think I do it for? (For what?)
Как ты думаешь, для чего я это делаю ?
′Cause I can't take no loss
Потому что я не могу смириться с потерей.
W-What you think I do it for?
Для чего, по-твоему, я это делаю?
I do it for the city, yeah I do it for the hood
Я делаю это для города, да, я делаю это для района.
I-I-I do it for the streets, let's just get this understood
Я-я-я делаю это для улиц, давайте просто поймем это.
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю, я делаю).
I do it for my n*ggas, gettin′ money every day
Я делаю это для своих Н*ггеров, зарабатывая деньги каждый день
And I do it for the haters, they can hate me, its okay
И я делаю это для ненавистников, они могут ненавидеть меня, это нормально
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it
Я делаю это.
I do it
Я делаю это.
I do it
Я делаю это.
I do it
Я делаю это.
I-I I do it for the city, yeah I do it for the hood
Я ... я делаю это для города, да, я делаю это для района.
I-I-I do it for the streets, let′s just get this understood
Я-я-я делаю это для улиц, давайте просто поймем это.
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю, я делаю).
I do it for my n*ggas, gettin' money every day
Я делаю это для своих Н*ггеров, зарабатывая деньги каждый день
And I do it for the haters, they can hate me, its okay
И я делаю это для ненавистников, они могут ненавидеть меня, это нормально
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it (I do, I do)
Я делаю это делаю, я делаю).
I do it
Я делаю это.





Writer(s): Alonzo Mathis, Willie S. Shivers, Saleem Assad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.