Paroles et traduction Gorilla Zoe - Money Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Man
Денежный Человек
We
got
bricks
of
da
flavor,
Justin
Timberlake
У
нас
есть
кирпичи
отборного
качества,
Джастин
Тимберлейк.
Last
year
was
24
this
year
is
28
В
прошлом
году
было
24,
в
этом
году
28.
Ice
everywhere,
dats
the
icing
on
da
cake
Бриллианты
повсюду,
это
глазурь
на
торте.
Wanna
be
a
hood
nigga,
I
can
show
you
what
it
takes
Хочешь
быть
крутым
парнем,
детка?
Я
могу
показать
тебе,
что
для
этого
нужно.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Keep
the
tab,
I
call
'em
Jackie
Chan
Держу
все
под
контролем,
называю
их
Джеки
Чан.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Couple
grand
wrapped
up
in
a
rubber
band
Пара
тысяч
перетянута
резинкой.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Glad
lock
and
a
scale
on
da
stand
Замок
и
весы
на
стойке.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Hood
nigga,
you
can
call
me
money
man
Крутой
парень,
можешь
называть
меня
денежным
человеком.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Money
man,
I
blow
it
like
a
fan
Денежный
человек,
я
трачу
их,
как
вентилятор.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Cush
Banks
so
the
green
aliad
Куш
Банкс,
поэтому
зелень
преумножается.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Fergalicious
she's
jumpin'
out
da
pan
Очаровательная
красотка,
выпрыгивает
из
кастрюли.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Gorilla
nigga,
you
can
call
me
money
man
Горилла,
детка,
можешь
называть
меня
денежным
человеком.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Outside
jelly,
inside
peanut
butter
Снаружи
желе,
внутри
арахисовая
паста.
Paris
Hilton
in
the
trunk
wrapped
up
in
peanut
butter
Пэрис
Хилтон
в
багажнике,
завернутая
в
арахисовую
пасту.
Up
da
highway
and
back
again,
droppin'
off
dat
sack
again
По
трассе
туда
и
обратно,
снова
сбрасываю
этот
мешок.
You
catch
me
on
dat
I-10,
gotta
get
da
Benjamin's
Ты
поймаешь
меня
на
I-10,
надо
получить
Benjamins.
Seventy-five,
eighty-five,
ninety-five,
banana
cream
pies
Семьдесят
пять,
восемьдесят
пять,
девяносто
пять,
пироги
с
банановым
кремом.
I'm
comin'
back
from
Florida
wit
Jeb
Bush
and
his
daughter
Я
возвращаюсь
из
Флориды
с
Джебом
Бушем
и
его
дочерью.
Money
man
got
dat
work,
if
you
need
it,
place
a
order
У
денежного
человека
есть
товар,
если
тебе
нужно,
сделай
заказ,
крошка.
We
got
bricks
of
da
flavor,
Justin
Timberlake
У
нас
есть
кирпичи
отборного
качества,
Джастин
Тимберлейк.
Last
year
was
24
this
year
is
28
В
прошлом
году
было
24,
в
этом
году
28.
Ice
everywhere,
dats
the
icing
on
da
cake
Бриллианты
повсюду,
это
глазурь
на
торте.
Wanna
be
a
hood
nigga,
I
can
show
you
what
it
takes
Хочешь
быть
крутой
девчонкой?
Я
могу
показать
тебе,
что
для
этого
нужно.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Keep
the
tab,
I
call
'em
Jackie
Chan
Держу
все
под
контролем,
называю
их
Джеки
Чан.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Couple
grand
wrapped
up
in
a
rubber
band
Пара
тысяч
перетянута
резинкой.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Glad
lock
and
a
scale
on
da
stand
Замок
и
весы
на
стойке.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Hood
nigga,
you
can
call
me
money
man
Крутой
парень,
можешь
называть
меня
денежным
человеком.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Money
man,
I
blow
it
like
a
fan
Денежный
человек,
я
трачу
их,
как
вентилятор.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Cush
Banks
so
the
green
aliad
Куш
Банкс,
поэтому
зелень
преумножается.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Fergalicious
she's
jumpin'
out
da
pan
Очаровательная
красотка,
выпрыгивает
из
кастрюли.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Gorilla
nigga,
you
can
call
me
money
man
Горилла,
детка,
можешь
называть
меня
денежным
человеком.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Pack
of
beans,
Sean
John
jeans
Пачка
банкнот,
джинсы
Sean
John.
Fifty
grand
cast
on
my
pockets
just
lean
Пятьдесят
штук
на
карманах
просто
болтаются.
Keep
dat
white
girl
Hilary,
a
pounce
of
Bill
Clinton
Держу
эту
белую
девчонку
Хилари,
унцию
Билла
Клинтона.
Gettin'
Monica
Lewinski,
she
tryna
drain
my
chillin'
Получаю
Монику
Левински,
она
пытается
охладить
мой
пыл.
I
makin'
a
killin',
I'm
Ben
Frank
peelin'
Я
делаю
деньги,
я
сдираю
Бенджаминов
Франклинов.
I'm
a
young
George
John,
dem
boxes
to
da
ceilin'
Я
молодой
Джордж
Джон,
эти
коробки
до
потолка.
I'm
ballin',
I'm
chillin'
in
da
neighborhood
dealin'
Я
балдею,
я
расслабляюсь,
в
районе
торгую.
I'm
worth
about
a
million,
got
dem
boyz
catchin'
feelin'
Я
стою
около
миллиона,
эти
парни
ловят
чувства.
We
got
bricks
of
da
flavor,
Justin
Timberlake
У
нас
есть
кирпичи
отборного
качества,
Джастин
Тимберлейк.
Last
year
was
24
this
year
is
28
В
прошлом
году
было
24,
в
этом
году
28.
Ice
everywhere,
dats
the
icing
on
da
cake
Бриллианты
повсюду,
это
глазурь
на
торте.
Wanna
be
a
hood
nigga,
I
can
show
you
what
it
takes
Хочешь
быть
крутым
парнем,
детка?
Я
могу
показать
тебе,
что
для
этого
нужно.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Keep
the
tab,
I
call
'em
Jackie
Chan
Держу
все
под
контролем,
называю
их
Джеки
Чан.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Couple
grand
wrapped
up
in
a
rubber
band
Пара
тысяч
перетянута
резинкой.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Glad
lock
and
a
scale
on
da
stand
Замок
и
весы
на
стойке.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Hood
nigga,
you
can
call
me
money
man
Крутой
парень,
можешь
называть
меня
денежным
человеком.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Money
man,
I
blow
it
like
a
fan
Денежный
человек,
я
трачу
их,
как
вентилятор.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Cush
Banks
so
the
green
aliad
Куш
Банкс,
поэтому
зелень
преумножается.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Fergalicious
she's
jumpin'
out
da
pan
Очаровательная
красотка,
выпрыгивает
из
кастрюли.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Gorilla
nigga,
you
can
call
me
money
man
Горилла,
детка,
можешь
называть
меня
денежным
человеком.
(Money
man)
(Денежный
человек)
What's
Money?
Let
me
tell
ya
'bout
it
y'all
Что
такое
деньги?
Давай
я
расскажу
тебе
о
них,
детка.
It's
dat
shit
you
gotta
spend
when
you
shoppin'
at
da
mall
Это
то
дерьмо,
которое
ты
должна
тратить,
когда
ходишь
по
магазинам
в
торговом
центре.
When
you
shoppin'
at
da
mall?
Ya
we
go
and
buy
it
all
Когда
ты
ходишь
по
магазинам
в
торговом
центре?
Да,
мы
идем
и
покупаем
все.
Ya
I
go
up
in
da
store
and
tell
'em
take
it
off
da
wall
Да,
я
захожу
в
магазин
и
говорю
им
снять
это
со
стены.
Tell
me
how
you
ridin'
dawg?
Скажи
мне,
как
ты
катаешься,
детка?
Man
my
Chevy's
sittin'
tall
Чувак,
мой
Chevy
сидит
высоко.
Shawty
wanna
ride
wit
me,
she
gotta
take
her
shoes
off
Красотка
хочет
прокатиться
со
мной,
ей
придется
снять
туфли.
She
gotta
take
her
shoes
off?
Ya
she
gotta
take
'em
off
Ей
придется
снять
туфли?
Да,
ей
придется
их
снять.
Money
man
Chinchilla
wanna
take
da
roof
off
Денежный
человек
в
шиншилле
хочет
снять
крышу.
We
got
bricks
of
da
flavor,
Justin
Timberlake
У
нас
есть
кирпичи
отборного
качества,
Джастин
Тимберлейк.
Last
year
was
24
this
year
is
28
В
прошлом
году
было
24,
в
этом
году
28.
Ice
everywhere,
dats
the
icing
on
da
cake
Бриллианты
повсюду,
это
глазурь
на
торте.
Wanna
be
a
hood
nigga,
I
can
show
you
what
it
takes
Хочешь
быть
крутой
девчонкой?
Я
могу
показать
тебе,
что
для
этого
нужно.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Keep
the
tab,
I
call
'em
Jackie
Chan
Держу
все
под
контролем,
называю
их
Джеки
Чан.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Couple
grand
wrapped
up
in
a
rubber
band
Пара
тысяч
перетянута
резинкой.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Glad
lock
and
a
scale
on
da
stand
Замок
и
весы
на
стойке.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Hood
nigga,
you
can
call
me
money
man
Крутой
парень,
можешь
называть
меня
денежным
человеком.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Money
man,
I
blow
it
like
a
fan
Денежный
человек,
я
трачу
их,
как
вентилятор.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Cush
Banks
so
the
green
aliad
Куш
Банкс,
поэтому
зелень
преумножается.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Fergalicious
she's
jumpin'
out
da
pan
Очаровательная
красотка,
выпрыгивает
из
кастрюли.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Gorilla
nigga,
you
can
call
me
money
man
Горилла,
детка,
можешь
называть
меня
денежным
человеком.
We
got
bricks
of
da
flavor,
Justin
Timberlake
У
нас
есть
кирпичи
отборного
качества,
Джастин
Тимберлейк.
Last
year
was
24
this
year
is
28
В
прошлом
году
было
24,
в
этом
году
28.
Ice
everywhere,
dats
the
icing
on
da
cake
Бриллианты
повсюду,
это
глазурь
на
торте.
Wanna
be
a
hood
nigga,
I
can
show
you
what
it
takes
Хочешь
быть
крутым
парнем,
детка?
Я
могу
показать
тебе,
что
для
этого
нужно.
(Money
man)
(Денежный
человек)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonzo Mathis, Michael Armour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.