Paroles et traduction Gorilla Zoe - What It Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
took
the
foes
off
the
Chevy
and
we
sat
it
those
sixes
Мы
сняли
врагов
с
Шевроле
и
усадили
в
него
шестерки
Lipstick
on
them
rims
got
them
rims
blowin'
kisses
Помада
на
ободах
заставила
их
посылать
воздушные
поцелуи.
They
know
what
it
is,
ya'll
know
what
it
is
Они
знают,
что
это
такое,
и
ты
узнаешь,
что
это
такое.
He
know
what
is
is,
she
know
what
it
is
Он
знает,
что
есть,
она
знает,
что
есть.
Twenty
rubber
bands
you
could
get
your
self
a
pigeon
Двадцать
резинок,
и
ты
сможешь
купить
себе
голубя.
Bring
another
ban
get
yourself
a
pound
a
midget
Принеси
еще
один
запрет
получи
себе
фунт
карлика
They
know
what
it
is,
ya'll
know
what
it
is
Они
знают,
что
это
такое,
и
ты
узнаешь,
что
это
такое.
He
know
what
is
is,
she
know
what
it
is
Он
знает,
что
есть,
она
знает,
что
есть.
On
them
26s
shirts
on
a
71
chevel
like
На
них
рубашки
26
х
годов
на
Шевроле
71
го
типа
I'm
ridin
carousel
shawty
I
can't
parallel
Я
катаюсь
на
карусели
малышка
я
не
могу
идти
параллельно
They
say
shawty
give
em
hell
Они
говорят
малышка
задай
им
жару
Shwaty,
I'ma
give
'em
hell
Швати,
я
устрою
им
ад!
Quarter
milly
worth
her
jewelry
Четверть
Милли
стоит
ее
драгоценностей
Like
that
boy
can't
even
care
'bout
no
money
Как
будто
этому
парню
наплевать
на
деньги.
'Bout
no
hoe,
'bout
no
car,
'bout
no
clothes
Ни
мотыги,
ни
машины,
ни
одежды.
Boy,
you
better
hold
your
nose
Парень,
лучше
держи
свой
нос.
'Cuz
I'm
shitting
on
your
nose
Потому
что
я
сру
тебе
на
нос
.
Keeps
a
Louie
bag
for
what?
Зачем
держит
сумку
от
Луи?
Bitch,
I
been
had
swag,
I
got
50
thousand
cash
Сука,
у
меня
был
Хабар,
я
получил
50
тысяч
наличными
In
a
brown
Kroger
bag
В
коричневой
сумке
Крогер.
We
took
the
foes
off
the
Chevy
and
we
sat
it
those
sixes
Мы
сняли
врагов
с
Шевроле
и
усадили
в
него
шестерки
Lipstick
on
them
rims
got
them
rims
blowin'
kisses
Помада
на
ободах
заставила
их
посылать
воздушные
поцелуи.
They
know
what
it
is,
ya'll
know
what
it
is
Они
знают,
что
это
такое,
и
ты
узнаешь,
что
это
такое.
He
know
what
is
is,
she
know
what
it
is
Он
знает,
что
есть,
она
знает,
что
есть.
Twenty
rubber
bands
you
could
get
your
self
a
pigeon
Двадцать
резинок,
и
ты
сможешь
купить
себе
голубя.
Bring
another
ban
get
yourself
a
pound
a
midget
Принеси
еще
один
запрет
получи
себе
фунт
карлика
They
know
what
it
is,
ya'll
know
what
it
is
Они
знают,
что
это
такое,
и
ты
узнаешь,
что
это
такое.
He
know
what
is
is,
she
know
what
it
is
Он
знает,
что
есть,
она
знает,
что
есть.
My
chain
is
worth
a
mansion
and
my
wrist
is
worth
a
lambo
Моя
цепь
стоит
особняка,
а
мое
запястье
стоит
Ламбо.
But
I'm
livin'
in
a
mansion
and
I'm
ridin'
in
a
lambo
Но
я
живу
в
особняке
и
еду
в
Ламбо.
Bunch
a
gangstas
like
sopranos,
white
keys
like
pianos
Кучка
гангстеров,
как
сопрано,
белые
клавиши,
как
пианино.
And
I'm
lookin'
for
a
bitch
that
wants
to
join
me
in
a
porno
И
я
ищу
сучку,
которая
хочет
присоединиться
ко
мне
в
порно.
Hello,
darlin',
how
ya
doin'?
That's
yo
man
Привет,
дорогая,
как
дела?
You
need
to
lose
him,
he
ain't
doin'
what
I'm
doin'
Ты
должна
потерять
его,
он
не
делает
того,
что
делаю
я.
My
dough
tall
Patrick
Ewing
Urkel
Мои
бабки
высокие
Патрик
Юинг
Уркель
Purple
pass
the
kush,
it's
straight
from
Oakland
Пурпурный
перевал
куш,
он
прямиком
из
Окленда.
It
just
flew
in
if
I
bust
the
package
open
Он
просто
прилетит,
если
я
вскрою
посылку.
You
would
think
I
started
pootin'
Можно
подумать,
что
я
начал
гадить.
We
took
the
foes
off
the
Chevy
and
we
sat
it
those
sixes
Мы
сняли
врагов
с
Шевроле
и
усадили
в
него
шестерки
Lipstick
on
them
rims
got
them
rims
blowin'
kisses
Помада
на
ободах
заставила
их
посылать
воздушные
поцелуи.
They
know
what
it
is,
ya'll
know
what
it
is
Они
знают,
что
это
такое,
и
ты
узнаешь,
что
это
такое.
He
know
what
is
is,
she
know
what
it
is
Он
знает,
что
есть,
она
знает,
что
есть.
Twenty
rubber
bands
you
could
get
your
self
a
pigeon
Двадцать
резинок,
и
ты
сможешь
купить
себе
голубя.
Bring
another
ban
get
yourself
a
pound
a
midget
Принеси
еще
один
запрет
получи
себе
фунт
карлика
They
know
what
it
is,
ya'll
know
what
it
is
Они
знают,
что
это
такое,
вы
узнаете,
что
это
такое.
He
know
what
is
is,
she
know
what
it
is
Он
знает,
что
есть,
она
знает,
что
есть.
And
it's
a
trend
you
better
follow
И
это
тенденция,
которой
тебе
лучше
следовать.
Money
runnin'
like
a
lotto,
every
bitch
in
here
a
model
Деньги
текут
рекой,
как
в
лотерее,
каждая
сучка
здесь
Модель.
Sayin'
ballin'
is
my
motto,
that's
the
truth
Говорить
"шикарно"
- мой
девиз,
это
правда.
And
you
can
swallow
what
I
said
or
take
a
hollow
me
И
ты
можешь
проглотить
то,
что
я
сказал,
или
взять
пустого
меня.
I'm
in
that
Monte
Carlo
Zoe
up
in
that
murcielago
Lamborghini
Я
в
этом
Монте
Карло
Зои
в
этом
Ламборджини
мурсилаго
Got
these
breezies
trippin'
fiendin'
that
they
need
me
Эти
Бризи
спотыкаются
о
то,
что
я
им
нужен.
Jus
to
see
me
or
be
wit'
me
in
they
Vicky
C
bikini
Просто
чтобы
увидеть
меня
или
побыть
со
мной
в
бикини
от
Вики
Си
But
I
really
ain't
that
needy
if
you
wanna
kick
it
wit
me
grab
that
kush
and
one
them
bleezies
pour
a
glass
of
that
martini
Но
на
самом
деле
я
не
так
уж
и
нуждаюсь
в
тебе
если
ты
хочешь
пнуть
его
со
мной
хватай
этот
куш
и
один
из
этих
близ
налей
стакан
этого
мартини
We
took
the
foes
off
the
Chevy
and
we
sat
it
those
sixes
Мы
сняли
врагов
с
Шевроле
и
усадили
в
него
шестерки
Lipstick
on
them
rims
got
them
rims
blowin'
kisses
Помада
на
ободах
заставила
их
посылать
воздушные
поцелуи.
They
know
what
it
is,
ya'll
know
what
it
is
Они
знают,
что
это
такое,
вы
узнаете,
что
это
такое.
He
know
what
is
is,
she
know
what
it
is
Он
знает,
что
есть,
она
знает,
что
есть.
Twenty
rubber
bands
you
could
get
your
self
a
pigeon
Двадцать
резинок,
и
ты
сможешь
купить
себе
голубя.
Bring
another
ban
get
yourself
a
pound
a
midget
Принеси
еще
один
запрет
получи
себе
фунт
карлика
They
know
what
it
is,
ya'll
know
what
it
is
Они
знают,
что
это
такое,
вы
узнаете,
что
это
такое.
He
know
what
is
is,
she
know
what
it
is
Он
знает,
что
есть,
она
знает,
что
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Leonard Roberts, Xavier Dotson, Alonzo Mathis, Kirk Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.