Gorillaz - Rock the House - traduction des paroles en allemand

Rock the House - Gorillaztraduction en allemand




Rock the House
Rock das Haus
I know you like that, you want to try that
Ich weiß, du magst das, du willst das versuchen
It's like a flashback, so shake your ass crack
Es ist wie ein Flashback, also schüttle deinen Hintern
I got the balls to rock the salsa
Ich hab die Eier, den Salsa zu rocken
Funk the blues-a, any groove to
Funk den Blues, jeden Groove, um
Make your move, 'cause taking you to
Deinen Move zu machen, denn dich mitzunehmen
Another landscape is my mandate
In eine andere Landschaft ist mein Auftrag
I'm highly animated even though I'm decomposin'
Ich bin höchst animiert, obwohl ich mich zersetze
So if your feet is frozen, I'ma die to see you ropin'
Also, wenn deine Füße gefroren sind, sterbe ich dafür, dich abgehen zu sehen
And when the MC rhyme and the DJ spin
Und wenn der MC reimt und der DJ auflegt
I want y'all to just get down
Will ich, dass ihr alle einfach abgeht
Now while the MC rhyming and the DJ cutting
Jetzt, während der MC reimt und der DJ cuttet
I want y'all to just get down
Will ich, dass ihr alle einfach abgeht
And when the MC rhyme and the DJ spin
Und wenn der MC reimt und der DJ auflegt
I want y'all to just get down
Will ich, dass ihr alle einfach abgeht
Now while the MC rhyming and the DJ cutting
Jetzt, während der MC reimt und der DJ cuttet
I want y'all to just get down
Will ich, dass ihr alle einfach abgeht
Tap your toes and clap your hands
Tipp mit den Zehen und klatsch in die Hände
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Come on, trace the globe and shake your pants
Komm schon, umrunde den Globus und schüttle deine Hosen
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Just twist your hip and do the dip
Dreh einfach deine Hüfte und mach den Dip
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Come on, shake and bake, do whatever it takes
Komm schon, shake and bake, tu, was immer nötig ist
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Gravitational pull'll have you making a fool
Die Anziehungskraft wird dich zum Narren machen
Out of yourself on the dance floor
Aus dir selbst auf der Tanzfläche
Doing back spins, running man and more
Machst Backspins, Running Man und mehr
Party down with vigor and candor
Feier ab mit Kraft und Offenheit
Coming to the jam or look like a landlubber
Kommst zum Jam oder siehst aus wie eine Landratte
And do the aqua boogie, win lots of goodies maybe
Und mach den Aqua Boogie, gewinn vielleicht viele Goodies
Pop a Gucci wallet, turntables is talking to me
Knall eine Gucci-Brieftasche, die Plattenspieler sprechen zu mir
It's awfully groovy, seeing all the treasure and the booty
Es ist furchtbar groovy, all den Schatz und die Beute zu sehen
And when the MC rhyme and the DJ spin
Und wenn der MC reimt und der DJ auflegt
I want y'all to just get down
Will ich, dass ihr alle einfach abgeht
Now while the MC rhyming and the DJ cutting
Jetzt, während der MC reimt und der DJ cuttet
I want y'all to just get down
Will ich, dass ihr alle einfach abgeht
And when the MC rhyme and the DJ spin
Und wenn der MC reimt und der DJ auflegt
I want y'all to just get down
Will ich, dass ihr alle einfach abgeht
Now while the MC rhyming and the DJ cutting
Jetzt, während der MC reimt und der DJ cuttet
I want y'all to just get down
Will ich, dass ihr alle einfach abgeht
Tap your toes and clap your hands
Tipp mit den Zehen und klatsch in die Hände
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Come on, trace the globe and shake your pants
Komm schon, umrunde den Globus und schüttle deine Hosen
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Just twist your hip and do the dip
Dreh einfach deine Hüfte und mach den Dip
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Come on, shake and bake, do whatever it takes
Komm schon, shake and bake, tu, was immer nötig ist
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
I want to get down lower than Atlantis
Ich will tiefer runter als Atlantis
Going toe to toe with an enchantress
Gehe Zeh an Zeh mit einer Zauberin
Get funkier than Funkadelic wearing Pampers
Werde funkiger als Funkadelic, die Pampers tragen
While you eggheads is on the wall preparing answers
Während ihr Eierköpfe an der Wand steht und Antworten vorbereitet
Sharing transcripts, while we over here
Teilt Mitschriften, während wir hier drüben sind
Dipping and dancing, rhythm romancing
Dippen und tanzen, Rhythmus-Romanzen
Wallflowers, giving no action, no
Mauerblümchen, geben keine Action, nein
All hours we chillin' and maxin'
Alle Stunden chillen und maxen wir
So relaxin', opposites attractin'
So entspannend, Gegensätze ziehen sich an
I'ma toss my hat in, floss when the track spin
Ich werfe meinen Hut rein, protze, wenn der Track läuft
Like I'm on a crack bend, jigglin' and wigglin'
Als wäre ich auf einem Crack-Trip, zappelnd und wackelnd
Freaking booties, speaking to the cuties so belligerent
Flirte mit den Hintern, spreche die Süßen so angriffslustig an
No religion, just bump the feed on
Keine Religion, nur dreh den Sound auf
You'll feel reborn, negativity we just dead it like decoy
Du wirst dich wie neugeboren fühlen, Negativität erledigen wir wie 'ne Attrappe
Better lift your feet and just measure the beat on
Heb besser deine Füße und miss einfach den Beat am
The pulse when it responds
Puls, wenn er antwortet
Tap your toes and clap your hands
Tipp mit den Zehen und klatsch in die Hände
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Come on, trace the globe and shake your pants
Komm schon, umrunde den Globus und schüttle deine Hosen
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Just twist your hip and do the dip
Dreh einfach deine Hüfte und mach den Dip
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)
Come on, shake and bake, do whatever it takes
Komm schon, shake and bake, tu, was immer nötig ist
(How many people ready to rock the house?)
(Wie viele Leute sind bereit, das Haus zu rocken?)





Writer(s): Nakamura Daniel M, Albarn Damon, Hewlett Jamie Christopher, Jones Teren Delvon, Dankworth John Philip William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.