Gorillaz - The Swagga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gorillaz - The Swagga




The Swagga
Крутотень
Wooh!
Вух!
Wooh!
Вух!
Wooh!
Вух!
All right!
Отлично!
I wanna be your teacher in the team
Хочу быть твоим учителем в команде,
Get to come in naked, cause it's clean
Приходить голышом, ведь это чисто.
I wanna be your make-up, with the seam
Хочу быть твоим макияжем, со швом,
Just take a shaker, make it mean
Просто возьми шейкер, сделай его злым.
I won't get over the damn
Я не переживу эту чертовщину,
Cause it's just like that old mile
Ведь это как та старая миля,
Every four o' clock in the morning
Каждые четыре часа утра
I think I'm gonna die
Мне кажется, я умру.
Check I'll hold you
Смотри, я обниму тебя,
I wish it was you
Жаль, что это не ты.
Gotta get a cat up a CK
Надо загнать кота наверх по Кельвину Кляйну,
Cause that's where we're at
Потому что вот где мы сейчас.
Gotta give a car the beetles
Надо дать машине жуков,
Cause they're not sad
Потому что они не грустные.
But I won't get over it now
Но я не переживу это сейчас,
Cause it's half-drawn on the shout
Ведь это наполовину нарисовано на крике,
It could be four o' clock in the morning
Может быть, четыре часа утра,
If you wish it'd got no style
Если бы ты пожелала, чтобы у него не было стиля.
I gotta shit out like I was never
Мне нужно вырваться, как будто я никогда
On the fallest town to be
Не был в самом пафосном городе,
I could wish this way forever
Я мог бы желать этого вечно,
But I ever gonna be clean
Но буду ли я когда-нибудь чистым?
No, I can't get shot
Нет, меня нельзя застрелить,
Albeit, no!
Хотя, нет!
I can't get shot
Меня нельзя застрелить,
Albeit, no!
Хотя, нет!
I can't get shot!
Меня нельзя застрелить!
Wooh!
Вух!
Wanna grow to keep it in June
Хочу расти, чтобы сохранить это в июне,
Gonna make it easy for you
Сделаю это легко для тебя,
Wanna be the carever in the coal
Хочу быть резчиком по углю,
Just get this on with
Просто продолжим с этим,
Everything the kids enjoy
Всё, что нравится детям.
But I won't get over it soon
Но я не переживу это скоро,
Cause there ain't light at full noon
Потому что нет света в полдень,
Cause at four o' clock in the morning
Потому что в четыре часа утра
I got cheering up to do
Мне нужно поднять настроение.
If not, you get a real shot
Если нет, ты получишь настоящий шанс,
It's just like walls I never drived
Это как стены, по которым я никогда не ездил,
But I go: "Wooh!"
Но я говорю: "Вух!"
I just go: "Wooh!"
Я просто говорю: "Вух!"
We all go: "Wooh!"
Мы все говорим: "Вух!"
Yeah!
Да!
We all go: "Wooh!"
Мы все говорим: "Вух!"
All right!
Отлично!





Writer(s): Damon Albarn, Jamie Hewlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.