Paroles et traduction Gorillaz feat. Tame Impala, Dom Dolla & Bootie Brown - New Gold (feat. Tame Impala and Bootie Brown) - Dom Dolla Remix
New Gold (feat. Tame Impala and Bootie Brown) - Dom Dolla Remix
Новое золото (feat. Tame Impala и Bootie Brown) - Dom Dolla Remix
But
in
the
magic
cove,
there's
a
pretty
one
Но
в
волшебной
бухте
есть
красотка,
I
asked
her
where
it
goes,
'cause
I
really
want
Я
спросил
ее,
куда
она
идет,
ведь
я
и
правда
хочу
знать,
I
wonder
if
she
knows
that
we're
underwater
Интересно,
знает
ли
она,
что
мы
под
водой.
That's
the
way
it
goes
in
this
city
wonder
Вот
так
все
и
происходит
в
этом
городе
чудес.
New
gold,
fool's
gold
Новое
золото,
золото
дураков,
Everything
will
disappear
Все
исчезнет.
Someone's
out
here
Кто-то
здесь
есть,
Who
traveled
far
too
many
years
Кто
путешествовал
слишком
много
лет.
Nowhere,
nowhere
Нигде,
нигде
Nothing
here
is
ever
real
Ничто
здесь
нереально.
New
gold,
fool's
gold
Новое
золото,
золото
дураков,
Everything
will
disappear,
disappear
Все
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет.
Tilted
in
a
Tesla,
pardon
the
ex-wrestler
Заваленный
в
Тесле,
извини
бывшего
рестлера,
He
dates
Francesca,
pardon
the
ex,
yo
Он
встречается
с
Франческой,
извини
бывшего,
йоу.
Tilted
in
a
Tesla,
pardon
the
ex-wrestler
Заваленный
в
Тесле,
извини
бывшего
рестлера,
He
dates
Francesca,
pardon
the
ex,
yo
Он
встречается
с
Франческой,
извини
бывшего,
йоу.
Tilted
in
a
Tesla,
pardon
the
ex-wrestler
Заваленный
в
Тесле,
извини
бывшего
рестлера,
He
dates
Francesca,
pardon
the
ex,
yo
Он
встречается
с
Франческой,
извини
бывшего,
йоу.
New
gold,
fool's
gold
Новое
золото,
золото
дураков,
Everything
will
disappear
Все
исчезнет.
Someone's
out
here
Кто-то
здесь
есть,
Who
traveled
far
too
many
years
Кто
путешествовал
слишком
много
лет.
Nowhere,
nowhere
Нигде,
нигде
Nothing
here
is
ever
real
Ничто
здесь
нереально.
New
gold,
fool's
gold
Новое
золото,
золото
дураков,
Everything
will
disappear,
disappear
Все
исчезнет,
исчезнет.
Yo,
a
desolate
city
where
it
hurts
to
smile
Йоу,
пустынный
город,
где
больно
улыбаться,
Ran
into
the
Reverend
since
it's
been
a
while
Наткнулся
на
Священника,
прошло
уже
много
времени.
I'm
reining
in
a
rando',
she's
a
social
scandal
Я
усмиряю
случайную
девчонку,
она
— ходячий
скандал.
Ran
into
the
Reverend
since
it's
been
a
while
Наткнулся
на
Священника,
прошло
уже
много
времени.
Moved
to
the
spot,
I'm
one
of
a
few
Переехал
на
новое
место,
я
один
из
немногих,
A
whole
lot
of
everything,
but
nothing
to
do
Вокруг
полно
всего,
но
заняться
нечем.
Tilted
in
a
Tesla,
pardon
the
ex-wrestler
Заваленный
в
Тесле,
извини
бывшего
рестлера,
He
dates
Francesca,
pardon
the
ex,
yo
Он
встречается
с
Франческой,
извини
бывшего,
йоу.
Pardon
the
ex-wrestler,
pardon
the
ex-wrestler
Извини
бывшего
рестлера,
извини
бывшего
рестлера.
New
gold,
fool's
gold
Новое
золото,
золото
дураков,
Everything
will
disappear
Все
исчезнет.
Someone's
out
here
Кто-то
здесь
есть,
Who
traveled
far
too
many
years
Кто
путешествовал
слишком
много
лет.
Nowhere,
nowhere
Нигде,
нигде
Nothing
here
is
ever
real
Ничто
здесь
нереально.
New
gold,
fool's
gold
Новое
золото,
золото
дураков,
Everything
will
disappear,
disappear
Все
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear
Исчезнет,
исчезнет.
Tilted
in
a
Tesla,
pardon
the
ex-wrestler
Заваленный
в
Тесле,
извини
бывшего
рестлера,
He
dates
Francesca,
pardon
the
ex,
yo
Он
встречается
с
Франческой,
извини
бывшего,
йоу.
New
gold,
fool's
gold
Новое
золото,
золото
дураков,
Everything
will
disappear
Все
исчезнет.
Someone's
out
here
Кто-то
здесь
есть,
Who
traveled
far
too
many
years
Кто
путешествовал
слишком
много
лет.
Nowhere,
nowhere
Нигде,
нигде
Nothing
here
is
ever
real
Ничто
здесь
нереально.
New
gold,
fool's
gold
Новое
золото,
золото
дураков,
Everything
will
disappear,
disappear
Все
исчезнет,
исчезнет,
Disappear,
disappear,
yo
Исчезнет,
исчезнет,
йоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Kurstin, Damon Albarn, Kevin Parker, Romye Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.