Gorillaz feat. Robert Smith  - Strange Timez (feat. Robert Smith) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gorillaz feat. Robert Smith  - Strange Timez (feat. Robert Smith)




Strange Timez (feat. Robert Smith)
Странные Времена (feat. Robert Smith)
Spinnin' around the world at night
Вращаясь вокруг света в ночи,
Spin around in black and white
Вращаюсь в чёрно-белом,
Spinnin' around 'til the sun comes up
Вращаясь, пока не взойдёт солнце,
Strange time to see a light
Странное время увидеть свет.
I think I've fallen onto silken thread, my head is spinning
Кажется, я упал на шёлковую нить, моя голова кружится.
Suspended in a twilight void, that keeps on giving
Паря в сумеречной пустоте, которая продолжает дарить,
The looping dervish in the lodge is lost within the ringing
Кружащийся дервиш в хижине потерян в звоне,
Far away I can hear the sound of someone out there singin'
Вдали я слышу, как кто-то поёт.
I'm speeding through the forest, strange echoes of Belarus
Я несусь сквозь лес, странные отголоски Беларуси,
Where presidents pin badges on disconnected youth
Где президенты цепляют значки на оторванную от жизни молодёжь.
What would you be dreaming of?
О чём бы ты мечтала?
No horse play, no diving
Никаких игр, никаких ныряний,
Cutting glass with scissors, whilst the great leader's reclining
Режу стекло ножницами, пока великий лидер возлежит
In golden hallways where we spin
В золотых коридорах, где мы вращаемся.
The faithful will be silent
Верные будут молчать,
Existing or not?
Существуя или нет?
At the same time, spinning
В то же время, вращаясь.
Spinnin' around the world at night (strange times)
Вращаясь вокруг света в ночи (странные времена),
Spin in and out of sight
Вращаюсь, появляясь и исчезая из виду,
Spinnin' around until the sun comes up (I helped you feel good)
Вращаясь, пока не взойдёт солнце помог тебе почувствовать себя хорошо),
Strange time to turn it on
Странное время, чтобы включить это.
Spinning around the world at night
Вращаясь вокруг света в ночи,
Spin around in black and white
Вращаюсь в чёрно-белом,
Spinning around until the Sun comes up
Вращаясь, пока не взойдёт солнце,
Strange times, to see a light
Странные времена, чтобы увидеть свет.
Battle war of the worlds, surgical glove world, bleach thirsty world
Битва миров, мир хирургических перчаток, мир, жаждущий хлорки,
I'm twitching in the grimy heat, I think I might be spinning
Я дёргаюсь в грязной жаре, кажется, я вращаюсь.
Here we go on degrading
Вот мы и деградируем,
No horse play, no diving
Никаких игр, никаких ныряний,
Cuttin' glass with scissors, whilst the great leaders-
Режу стекло ножницами, пока великие лидеры...
Spinnin' around until the sun comes up
Вращаясь, пока не взойдёт солнце,
Strange time to turn it on
Странное время, чтобы включить это.
Spinnin' around the world at night
Вращаясь вокруг света в ночи,
Spin around in black and white
Вращаюсь в чёрно-белом,
Spinnin' around until the sun comes up
Вращаясь, пока не взойдёт солнце,
Strange time to see a light
Странное время увидеть свет.
Strange time (strange time)
Странное время (странное время)
To be alive
Быть живым.
Strange time (strange time)
Странное время (странное время)
To be alive
Быть живым.





Writer(s): Remi Kabaka, Damon Albarn, Robert James Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.