Paroles et traduction Gorillaz feat. George Benson - Humility
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling
the
world
from
isolation
Зову
мир
из
изоляции
'Cause
right
now,
that's
the
ball
where
we
be
chained
Ведь
сейчас
мы
прикованы
к
этому
месту
And
if
you're
coming
back
to
find
me
И
если
ты
вернешься,
чтобы
найти
меня
You'd
better
have
good
aim
Тебе
лучше
прицелиться
хорошо
Shoot
it
true,
I
need
you
in
the
picture
Стреляй
точно,
мне
нужна
ты
на
картинке
That's
why
I'm
calling
you
Вот
почему
я
звоню
тебе
I'm
the
lonely
twin,
the
left
hand
Я
одинокий
близнец,
левая
рука
Reset
myself
and
get
back
on
track
Сбросить
себя
и
вернуться
в
нормальное
состояние
I
don't
want
this
isolation
Мне
не
нужна
эта
изоляция
See
the
state
I'm
in
now?
Видишь,
в
каком
я
сейчас
состоянии?
Calling
the
hunter
with
the
rifle
Зову
охотника
с
ружьем
'Cause
right
now,
that's
the
ball
where
we
be
chained
Ведь
сейчас
мы
прикованы
к
этому
месту
Shoot
it
true,
I
want
you
in
the
picture
Стреляй
точно,
я
хочу
тебя
на
картинке
That's
why
I'm
calling
you
Вот
почему
я
звоню
тебе
I'm
the
lonely
twin,
the
left
hand
Я
одинокий
близнец,
левая
рука
Reset
myself
and
get
back
on
track
Сбросить
себя
и
вернуться
в
нормальное
состоянии
I
don't
want
this
isolation
Мне
не
нужна
эта
изоляция
See
the
state
I'm
in
now?
Видишь,
в
каком
я
сейчас
состоянии?
If
I
pick
it
up
when
I
know
that
it's
broken
Если
я
подниму
это,
зная,
что
оно
сломано
Do
I
put
it
back?
Верну
я
это
обратно?
Or
do
I
head
out
onto
the
lonesome
trail
Или
я
отправлюсь
по
одинокой
тропе
And
let
you
down?
И
подведу
тебя?
I'm
the
lonely
twin
Я
одинокий
близнец
The
left
hand
(If
I
pick
it
up
when
I
know
that
it's
broken)
Левая
рука
(Если
я
подниму
это,
зная,
что
оно
сломано)
(Do
I
put
it
back?)
(Верну
я
это
обратно?)
I
don't
want
this
isolation
(Or
do
I
head
out
onto
the
lonesome
trail)
Мне
не
нужна
эта
изоляция
(Или
я
отправлюсь
по
одинокой
тропе)
See
the
state
I'm
in
now?
Видишь,
в
каком
я
сейчас
состоянии?
(And
let
you
down?)
(И
подведу
тебя?)
If
I
pick
it
up
when
I
know
that
it's
broken
Если
я
подниму
это,
зная,
что
оно
сломано
Do
I
put
it
back?
Верну
я
это
обратно?
Or
do
I
head
out
onto
the
lonesome
trail
Или
я
отправлюсь
по
одинокой
тропе
And
let
you
go?
И
отпущу
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMON ALBARN, JAMES FORD, REMI KABAKA, GEORGE BENSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.