Paroles et traduction Gorillaz feat. Jehnny Beth - We Got The Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got The Power
У нас есть сила
We
got
the
power
to
be
loving
each
other
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга
No
matter
what
happens
Несмотря
ни
на
что
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
сделать
это
On
a
le
pouvoir
de
s'aimer,
okay?
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга,
хорошо?
We
got
the
power
to
be
У
нас
есть
сила
Ringing
the
great
bell
out
there
above
us
Звонить
в
великий
колокол
над
нами
We
got
the
power
for
that
У
нас
есть
сила
для
этого
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
сделать
это
And
we
dream
of
home
И
мы
мечтаем
о
доме
I
dream
of
life
out
of
here
Я
мечтаю
о
жизни
вне
этого
места
Their
dreams
are
small
Их
мечты
малы
My
dreams
don't
know
fear
Мои
мечты
не
знают
страха
(I
got
all
you)
I
got
my
heart
full
of
hope
(У
меня
есть
всё,
что
нужно)
Моё
сердце
полно
надежды
I
will
change
everything
Я
всё
изменю
No
matter
what
I'm
told
Что
бы
мне
ни
говорили
Or
how
impossible
it
seems
Или
как
бы
невозможно
это
ни
казалось
(We
got
the
power)
We
did
it
before
(У
нас
есть
сила)
Мы
делали
это
раньше
And
we'll
do
it
again
И
мы
сделаем
это
снова
We're
indestructible
Мы
несокрушимы
Even
when
we're
tired
Даже
когда
мы
устали
And
we've
been
here
before
И
мы
были
здесь
раньше
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
Don't
try
to
rescue
me
Не
пытайся
спасти
меня
I
don't
need
to
be
rescued
Мне
не
нужно
спасение
We
got
the
power
to
be
loving
each
other
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга
No
matter
what
happens
Несмотря
ни
на
что
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
сделать
это
On
a
le
pouvoir
de
s'aimer,
okay?
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга,
хорошо?
We
got
the
power
to
be
ringing
У
нас
есть
сила
звонить
The
great
bell
out
there
above
us
В
великий
колокол
над
нами
We
got
the
power
for
that
У
нас
есть
сила
для
этого
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
сделать
это
Get
yourself
up
to
the
silent
altar
Поднимись
к
безмолвному
алтарю
And
call
me
И
позови
меня
But
don't
forget
the
machines
Но
не
забывай
о
машинах
'Cause
if
your
choice
is
chipping
it
down
Потому
что,
если
ты
решишь
разрушить
всё
Then
you'll
wake
up
in
the
morning
Тогда
ты
проснёшься
утром
You'll
be
storming,
oh,
oh,
oh
Ты
будешь
в
ярости,
о,
о,
о
We
got
the
power
to
be
loving
each
other
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга
No
matter
what
happens
Несмотря
ни
на
что
We've
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
сделать
это
On
a
le
pouvoir
de
s'aimer,
okay?
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга,
хорошо?
We
got
the
power
to
be
ringing
У
нас
есть
сила
звонить
The
great
bell
out
there
above
us
В
великий
колокол
над
нами
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
сделать
это
We
got
the
power,
power,
power...
У
нас
есть
сила,
сила,
сила...
We
got
the
power
У
нас
есть
сила
We
got
the
power
У
нас
есть
сила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBARN DAMON, BERTHOMIER CAMILLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.