Paroles et traduction Gorillaz feat. Jehnny Beth - We Got The Power
We
got
the
power
to
be
loving
each
other
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила,
чтобы
сделать
это.
On
a
le
pouvoir
de
s'aimer,
okay?
На
le
pouvoir
de
s'aimer,
хорошо?
We
got
the
power
to
be
У
нас
есть
сила,
чтобы
быть
...
Ringing
the
great
bell
out
there
above
us
Звонит
большой
колокол
там,
над
нами.
We
got
the
power
for
that
У
нас
есть
сила
для
этого.
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила,
чтобы
сделать
это.
And
we
dream
of
home
И
мы
мечтаем
о
доме.
I
dream
of
life
out
of
here
Я
мечтаю
о
жизни
вне
этого
места.
Their
dreams
are
small
Их
мечты
ничтожны.
My
dreams
don't
know
fear
Мои
сны
не
знают
страха.
(I
got
all
you)
I
got
my
heart
full
of
hope
(У
меня
есть
все,
что
у
тебя
есть)
мое
сердце
полно
надежды.
I
will
change
everything
Я
все
изменю.
No
matter
what
I'm
told
Что
бы
мне
ни
говорили
Or
how
impossible
it
seems
Или
каким
невозможным
это
кажется
(We
got
the
power)
We
did
it
before
(У
нас
есть
сила)
мы
делали
это
раньше.
And
we'll
do
it
again
И
мы
сделаем
это
снова.
We're
indestructible
Мы
неуязвимы.
Even
when
we're
tired
Даже
когда
мы
устали.
And
we've
been
here
before
И
мы
уже
были
здесь
раньше.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
Don't
try
to
rescue
me
Не
пытайся
спасти
меня.
I
don't
need
to
be
rescued
Меня
не
нужно
спасать.
We
got
the
power
to
be
loving
each
other
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила,
чтобы
сделать
это.
On
a
le
pouvoir
de
s'aimer,
okay?
На
le
pouvoir
de
s'aimer,
хорошо?
We
got
the
power
to
be
ringing
У
нас
есть
сила,
чтобы
звонить.
The
great
bell
out
there
above
us
Большой
колокол
над
нами.
We
got
the
power
for
that
У
нас
есть
сила
для
этого.
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила,
чтобы
сделать
это.
Get
yourself
up
to
the
silent
altar
Поднимись
к
безмолвному
алтарю.
And
call
me
И
позвони
мне.
But
don't
forget
the
machines
Но
не
забывай
о
машинах.
'Cause
if
your
choice
is
chipping
it
down
Потому
что
если
твой
выбор
состоит
в
том
чтобы
сломать
его
Then
you'll
wake
up
in
the
morning
Тогда
ты
проснешься
утром.
You'll
be
storming,
oh,
oh,
oh
Ты
будешь
бушевать,
о-о
- о!
We
got
the
power
to
be
loving
each
other
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось
We've
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
для
этого
сила.
On
a
le
pouvoir
de
s'aimer,
okay?
На
le
pouvoir
de
s'aimer,
хорошо?
We
got
the
power
to
be
ringing
У
нас
есть
сила,
чтобы
звонить.
The
great
bell
out
there
above
us
Большой
колокол
над
нами.
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила,
чтобы
сделать
это.
We
got
the
power,
power,
power...
У
нас
есть
сила,
сила,
сила...
We
got
the
power
У
нас
есть
сила.
We
got
the
power
У
нас
есть
сила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBARN DAMON, BERTHOMIER CAMILLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.