Paroles et traduction Gorillaz feat. Martina Topley-Bird - All Alone - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone - Live
Совсем одна - Live
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
Snatch
a
piece
of
my
wondering
Улови
кусочек
моего
недоумения
This
did
fall
like
under
in
Это
упало,
как
под...
Skid
em
with
two
lights
Проскользнул
с
двумя
огнями
Skid
em
with
boot
light
Проскользнул
с
фонарем
Fly
in
my
soup
like
Муха
в
моем
супе,
как...
Where's
the
waitress
Где
официантка?
Can't
take
this
really
can't
finish
this
Не
могу
это
вынести,
правда
не
могу
это
доесть
These
airs
and
all
these
graces
Эти
манеры
и
все
эти
любезности
It's
my
mistake
I'll
make
it
Это
моя
ошибка,
я
исправлю
её
J'd
up
to
the
boom
now
make
it
Накачался
до
предела,
теперь
давай
сделаем
это
Bounce,
wiggle
bounce,
wiggle
shaking
all
them
things
out
Подпрыгни,
покачайся,
подпрыгни,
покачайся,
стряхни
все
эти
штуки
Chemical
cutthroats
'bout
to
blow
the
brain
out
Химические
головорезы
вот-вот
вышибут
мозги
Cut
to
the
brain
Разрезать
до
мозга
This
ain't
no
game
Это
не
игра
I'll
show
no
shame
Я
не
покажу
стыда
I'll
birth
this
bane
Я
рожу
это
проклятие
I'll
twist
the
game
Я
изменю
игру
I'll
twist
the
game
Я
изменю
игру
I'll
push
this
plane
Я
подтолкну
этот
самолет
It's
plain
as
day
Это
ясно
как
день
Known
to
what
these
sayers
say
Известно,
что
эти
болтуны
говорят
Known
to
what
these
doers
do
Известно,
что
эти
деятели
делают
It's
you
and
who
and
you
know
where
Это
ты
и
кто,
и
ты
знаешь,
где
We's
about
to
take
it
there
Мы
собираемся
туда
We's
about
to
make
it
clear
Мы
собираемся
прояснить
это
We're
happy
and
we
lonesome
Мы
счастливы
и
мы
одиноки
The
lone
drum
the
beat
hot
Одинокий
барабан,
жаркий
ритм
From
start
to
finish
От
начала
до
конца
Ten
spoons
of
spinach
Десять
ложек
шпината
The
soul
and
the
spillage
Душа
и
пролитое
The
cup
that
runneth
over
Чаша,
которая
переполняется
We
turn
up
the
'oh
God'
Мы
увеличиваем
"о,
Боже"
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
Close
your
eyes
and
see
Закрой
глаза
и
увидишь
When
there
ain't
no
light
Когда
нет
света
All
you'll
ever
be
Все,
чем
ты
когда-либо
будешь
Come
and
save
the
night
Приди
и
спаси
ночь
'Case
I
don't
leave
Потому
что
я
не
уйду
When
the
morning
comes
it
doesn't
Когда
наступает
утро,
оно
не
Seem
to
say
an
awful
lot
to
me...
Кажется,
много
значит
для
меня...
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна
All
alone
(all
alone)
Совсем
одна
(совсем
одна)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Albarn, Simon Tong, Brian Joseph Burton, Rodney Hylton Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.