Paroles et traduction Gorillaz - Clint Eastwood (Ed Case/Sweetie Irie Refix) - Full Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлива,
я
счастлива.
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго.
The
future
is
coming
on
Будущее
приближается.
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлива,
я
счастлива.
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго.
The
future
is
coming
on
Будущее
приближается.
It's
coming
on
Он
приближается
It's
coming
on
Он
приближается
It's
coming
on
Он
приближается
Finally
someone
let
me
out
of
my
cage
Наконец
кто
то
выпустил
меня
из
клетки
Now,
time
for
me
is
nothing
'cause
I'm
counting
no
age
Теперь
время
для
меня
ничто,
потому
что
я
не
считаю
свой
возраст.
Now
I
couldn't
be
there,
now
you
shouldn't
be
scared
Теперь
я
не
могу
быть
там,
теперь
ты
не
должна
бояться.
I'm
good
at
repairs
and
I'm
under
each
snare
Я
хорошо
разбираюсь
в
ремонте
и
попадаю
в
каждую
западню.
Intangible,
bet
you
didn't
think
so
I
command
you
to
Неосязаемый,
держу
пари,
ты
так
не
думал,
я
приказываю
тебе
Panoramic
view,
look
I'll
make
it
all
manageable
Панорамный
вид,
смотри,
я
сделаю
все
это
управляемым.
Pick
and
choose,
sit
and
lose,
all
you
different
crews
Выбирай
и
выбирай,
сиди
и
проигрывай,
все
вы
разные
команды.
Chicks
and
dudes,
who
you
think
is
really
kickin'
tunes?
Цыпочки
и
чуваки,
как
вы
думаете,
кто
на
самом
деле
зажигает?
Picture
you
gettin'
down
in
a
picture
tube
like
you
lit
the
fuse
Представь,
как
ты
садишься
в
кинотрубу,
как
будто
подожгла
фитиль.
You
think
it's
fictional,
mystical?
Maybe
spiritual
Ты
думаешь,
это
вымысел,
мистика?
Hero
who
appears
in
you
is
a
clearer
view
Герой,
который
появляется
в
тебе,
- это
более
ясное
видение.
When
you're
too
crazy
Когда
ты
слишком
сумасшедшая.
Lifeless
to
know
the
definition
for
what
life
is
Безжизненно
знать
определение
того,
что
такое
жизнь.
Priceless
for
you
because
I
put
you
on
the
hype
shit
Бесценно
для
тебя,
потому
что
я
втянул
тебя
в
эту
шумиху.
You
like
it?
Gun
smoke
get
righteous
with
one
toke
Тебе
это
нравится?
- пушечный
дым
становится
праведным
с
одной
затяжкой.
You
psychic
among
those
possess
you
with
one
go
Ты
экстрасенс
среди
тех
кто
овладевает
тобой
с
одного
взгляда
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлива,
я
счастлива.
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго.
The
future
is
coming
on
Будущее
приближается.
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлива,
я
счастлива.
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго.
The
future
is
coming
on
Будущее
приближается.
It's
coming
on
Он
приближается
It's
coming
on
Он
приближается
It's
coming
on
Он
приближается
The
essence,
the
basics
without
it
you
naked
Суть,
основы,
без
них
ты
голый.
Allow
me
to
make
this
child,
like
in
nature
Позволь
мне
сделать
этого
ребенка,
как
в
природе.
Rhythm
you
have
it
or
you
don't
that's
a
fallacy
Ритм
есть
он
у
тебя
или
нет
это
заблуждение
I'm
in
them,
every
sprouting
tree
Я
в
них,
в
каждом
растущем
дереве.
Every
child
of
peace,
every
cloud
and
sea
Каждое
Дитя
мира,
каждое
облако
и
море.
You
see
with
your
eyes,
I
see
destruction
and
demise
Ты
видишь
своими
глазами,
я
вижу
разрушение
и
гибель.
Corruption
in
disguise
from
this
fuckin'
enterprise
Скрытая
коррупция
от
этого
гребаного
предприятия
Now
I'm
steppin'
to
your
lies
through
Russ
Теперь
я
иду
к
твоей
лжи
через
Расса.
Though
not
his
muscles
but
the
percussion
he
provides
Правда,
не
мускулами,
а
ударами,
которые
он
производит.
With
me
as
a
guide,
y'all
can't
see
me
now
Со
мной
в
качестве
проводника
вы
все
меня
не
видите,
'Cause
you
don't
see
with
your
eye
потому
что
не
видите
своими
глазами.
You
perceive
with
your
mind,
that's
the
inner
Ты
воспринимаешь
своим
умом,
это
внутреннее.
So
I'm
gonna
stick
around
with
Russ
and
be
a
mentor
Так
что
я
останусь
с
Рассом
и
буду
его
наставником.
With
a
few
rhymes
so
mother
fuckers
С
парой
рифм
так
что
ублюдки
Remember
where
the
thought
is,
I
brought
all
this
Помни,
где
мысль,
Я
принес
все
это.
So
you
can
survive
when
law
is
lawless
Так
что
ты
можешь
выжить,
когда
закон
беззакоен.
Feelings,
sensations
that
you
thought
were
dead
Чувства,
ощущения,
которые
ты
считал
мертвыми.
No
squealing,
remember
that
it's
all
in
your
head
Не
кричи,
помни,
что
все
это
у
тебя
в
голове.
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлива,
я
счастлива.
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго.
The
future
is
coming
on
Будущее
приближается.
I
ain't
happy,
I'm
feeling
glad
Я
не
счастлива,
я
счастлива.
I
got
sunshine
in
a
bag
У
меня
есть
солнечный
свет
в
сумке
I'm
useless
but
not
for
long
Я
бесполезен,
но
ненадолго.
My
future
is
coming
on
Мое
будущее
приближается.
It's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
приближается,
оно
приближается.
It's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
приближается,
оно
приближается.
My
future
is
coming
on
Мое
будущее
приближается.
It's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
приближается,
оно
приближается.
It's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
приближается,
оно
приближается.
My
future
is
coming
on
Мое
будущее
приближается.
It's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
приближается,
оно
приближается.
It's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
приближается,
оно
приближается.
My
future
is
coming
on
Мое
будущее
приближается.
It's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
приближается,
оно
приближается.
My
future
is
coming
on
Мое
будущее
приближается.
It's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
приближается,
оно
приближается.
My
future
is
coming
on
Мое
будущее
приближается.
It's
coming
on,
it's
coming
on
Оно
приближается,
оно
приближается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMON ALBARN, TERON DELVON JONES, MURDOC NICCALS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.