Paroles et traduction Gorillaz - Dirty Harry - Schtung Chinese New Year Remix
Dirty Harry - Schtung Chinese New Year Remix
Dirty Harry - Schtung Chinese New Year Remix
Daddy
Mummy
My
dear,
my
love
让我來問問你
Let
me
ask
you
something
給個紅包
Give
me
a
red
envelope
現實紅一點
Make
it
a
bit
thicker
快來拜拜年
Come
and
celebrate
the
New
Year
年年拜拜
We
celebrate
every
year
恭喜恭喜
Congratulations,
congratulations
恭喜你發財財
May
you
be
prosperous
恭喜你發財財
May
you
be
prosperous
Daddy
Mummy
My
dear,
my
love
让我來問問你
Let
me
ask
you
something
給個紅包
Give
me
a
red
envelope
現實紅一點
Make
it
a
bit
thicker
快來拜拜年
Come
and
celebrate
the
New
Year
年年拜拜
We
celebrate
every
year
恭喜恭喜
Congratulations,
congratulations
恭喜你發財財
May
you
be
prosperous
過年發大紅包
Give
a
big
red
envelope
for
the
New
Year
就是這麽樣
It's
just
like
this
又繞了一個圈
We've
come
full
circle
again
同一個太陽
這樣照夠一個年
The
same
sun
shines
for
a
whole
year
一個地球串
一個地球年
One
Earth,
one
Earth
year
一個一個串起來
One
by
one,
we
connect
來拜個帶頭年
Let's
celebrate
the
leading
year
一個大紅包
味道是那麽甜
A
big
red
envelope,
its
taste
so
sweet
封也封不住
每個人的少年
It
can't
contain
everyone's
youth
找只大熊貓
抱著一起過年
Find
a
giant
panda,
hug
it
and
celebrate
最重要開心
不計較多少錢
The
most
important
thing
is
happiness,
not
the
amount
of
money
一個新年怎麽過得新鮮
How
to
celebrate
a
new
year
with
freshness
你有多少新年
你有大小新年
How
many
New
Years
do
you
have?
Big
and
small
New
Years
看到地上金錢
Seeing
money
on
the
ground
還是頭上今天
Or
today
above
your
head
其實每個今天
Actually,
every
today
可以活的經典
Can
be
lived
classically
給你一個拜拜年跟我一個拜
I
give
you
a
New
Year's
greeting,
join
me
in
prayer
給你一個拜拜年大家一起拜
I
give
you
a
New
Year's
greeting,
let's
all
pray
together
給你一個拜拜年大家一起
I
give
you
a
New
Year's
greeting,
everyone
together
給你一個拜拜年沒事好奇怪
I
give
you
a
New
Year's
greeting,
nothing
strange
about
it
怎麽一個年會過得那麽快
How
can
a
year
pass
by
so
quickly
一只動物跑走
One
animal
runs
away
還有11只在站排
There
are
11
more
standing
in
line
老鼠老牛老虎白兔
Rat,
Ox,
Tiger,
Rabbit
龍蛇大馬山羊猴子
Dragon,
Snake,
Horse,
Goat,
Monkey
送你一句簡單祝福
I
send
you
a
simple
blessing
身體一直好
不怕什麽病毒
May
your
health
always
be
good,
fear
no
virus
一年比一年好
May
each
year
be
better
than
the
last
不用大家辛苦
So
we
don't
have
to
work
so
hard
Daddy
Mummy
My
dear,
my
love
让我來問問你
Let
me
ask
you
something
給個紅包
Give
me
a
red
envelope
現實紅一點
Make
it
a
bit
thicker
快來拜拜年
Come
and
celebrate
the
New
Year
年年拜拜
We
celebrate
every
year
恭喜恭喜
Congratulations,
congratulations
恭喜你發財財
May
you
be
prosperous
過年發大紅包
Give
a
big
red
envelope
for
the
New
Year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMON ALBARN, BRIAN BURTON, JAMIE HEWLETT, ROMYE ROBINSON
Album
D-Sides
date de sortie
19-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.