Paroles et traduction Gorillaz - Feel Good Inc (iTunes Session)
Feel Good Inc (iTunes Session)
Feel Good Inc (Исполнение для iTunes)
Haha
haha
haha
haha
Ха-ха-ха-ха-ха
Haha
haha
haha
haha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Feel
good
Моя
милая,
почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
City's
breakin'
down
on
a
camel's
back
Город
рушится
на
спине
верблюда
They
just
have
to
go
'cos
they
don't
know
when
Они
должны
уйти,
потому
что
не
знают,
когда
So
all
you
fill
the
streets
it's
appealing
to
see
Так
что
заполните
улицы,
это
приятно
видеть
You
won't
get
out
the
county,
'cos
you're
bad
and
free
Ты
не
выйдешь
из
графства,
потому
что
ты
плохой
и
свободный
You've
got
a
new
horizon
it's
ephemeral
style
У
тебя
новый
горизонт,
это
эфемерный
стиль
A
melancholy
town
where
we
never
smile
Унылый
город,
в
котором
мы
никогда
не
улыбаемся
And
all
I
wanna
hear
is
the
message
beep
А
я
только
и
хочу,
чтобы
услышать
звуковой
сигнал
сообщения
My
dreams,
they
gotta
catch
me,
'cos
I
don't
get
sleep,
no
Мои
мечты,
они
должны
поймать
меня,
потому
что
я
не
сплю,
нет
Windmill,
windmill
for
the
land
Ветряная
мельница,
ветряная
мельница
для
земли
Turn
forever
hand
in
hand
Крутитесь
вечно,
рука
об
руку
Take
it
all
in
on
your
stride
Возьми
всё
в
свой
шаг
It
is
sticking,
falling
down
Он
прилипает,
падает
Love
forever,
love
is
free
Любовь
вечна,
любовь
свободна
Let's
turn
forever
you
and
me
Давай
крутиться
вечно,
ты
и
я
Windmill,
windmill
for
the
land
Ветряная
мельница,
ветряная
мельница
для
земли
Is
everybody
in?
Все
ли
здесь?
Laughing
gas
these
hazmats,
fast
cats
Веселящий
газ,
эти
костюмы
химзащиты,
быстрые
коты
Lining
them
up
like
ass
cracks
Выстраивают
их
в
ряд,
как
трещины
в
заднице
Ladies,
ponies,
at
the
track
Дамы,
пони,
на
дорожке
It's
my
chocolate
attack
Это
моя
шоколадная
атака
Shit,
I'm
stepping
in
the
heart
of
this
here
Чёрт,
я
ступаю
в
самое
сердце
этой
штуки
здесь
Care
bear
reppin'
in
the
heart
of
this
here
Заботливый
мишка,
изображающий
в
самом
сердце
здесь
Watch
me
as
I
gravitate
Посмотри,
как
я
притягиваюсь
Yo,
we
goin'
to
ghost
town,
this
Motown
Мы
отправляемся
в
город-призрак,
этот
Мотаун
With
yo'
sound
you
in
the
blink
С
твоим
звуком
ты
в
мгновение
ока
Gon'
bite
the
dust,
can't
fight
with
us
Укусишь
пыль,
не
сможешь
сражаться
с
нами
With
your
sound
you
kill
the
Inc.
Твоим
звуком
ты
убьёшь
Feel
Good
Inc.
So,
don't
stop,
get
it,
get
it
Итак,
не
останавливайся,
получи
это,
получи
это
Until
you're
cheddar
header
Пока
ты
не
станешь
чеддером
Watch
the
way
I
navigate
Посмотри,
как
я
лавирую
Feel
good
Моя
милая,
почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Windmill,
windmill
for
the
land
Ветряная
мельница,
ветряная
мельница
для
земли
Turn
forever
hand
in
hand
Крутитесь
вечно,
рука
об
руку
Take
it
all
in
on
your
stride
Возьми
всё
в
свой
шаг
It
is
sticking,
falling
down
Он
прилипает,
падает
Love
forever,
love
is
free
Любовь
вечна,
любовь
свободна
Let's
turn
forever
you
and
me
Давай
крутиться
вечно,
ты
и
я
Windmill,
windmill
for
the
land
Ветряная
мельница,
ветряная
мельница
для
земли
Is
everybody
in?
Все
ли
здесь?
Don't
stop,
shit
it,
get
it
Не
останавливайся,
черт
возьми,
получи
это
We
are
your
captains
in
it
Мы
твои
капитаны
в
этом
(Feel
good)
(Почувствуй
себя
хорошо)
Steady,
watch
me
navigate
Стой,
посмотри,
как
я
лавирую
Â
(Feel
good)
Â
(Почувствуй
себя
хорошо)
Don't
stop,
shit
it,
get
it
Не
останавливайся,
черт
возьми,
получи
это
We
are
your
captains
in
it
Мы
твои
капитаны
в
этом
Â
(Feel
good)
Â
(Почувствуй
себя
хорошо)
Steady,
watch
me
navigate
Стой,
посмотри,
как
я
лавирую
Â
(Feel
good)
Â
(Почувствуй
себя
хорошо)
Feel
good
Моя
милая,
почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Feel
good
Почувствуй
себя
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID J JOLICOEUR, DAMON ALBARN, Brian Burton, JAMIE HEWLETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.