Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humanz (Gorillaz 20 Mix)
Humanz (Gorillaz 20 Mix)
I
switched
my
robot
off
Ich
habe
meinen
Roboter
ausgeschaltet
And
I
know
more
Und
ich
weiß
mehr
But
retain
less
Aber
behalte
weniger
Retain
less
Behalte
weniger
-Tain
less
-halte
weniger
-Tain
less
-halte
weniger
You
are
now
tuned
into
the
tomb
of
Jehova
Du
bist
jetzt
auf
das
Grab
Jehovas
eingestellt
Play
my
tunes
loud
enough
to
shake
the
room,
what′s
the
hold
up?
Spiel
meine
Musik
laut
genug,
um
den
Raum
zu
erschüttern,
was
hält
dich
auf?
Heard
the
world
is
ending
soon
I
assumed
that
they
told
ya
Hörte,
die
Welt
geht
bald
unter,
ich
nahm
an,
man
hat
es
dir
gesagt
They
tryna
dinosaur
us
so
now
it's
time
to
go
up
Sie
versuchen,
uns
zu
Dinosauriern
zu
machen,
also
ist
es
jetzt
Zeit
aufzusteigen
Momentary
pain
can
be
pleasure
lain
Momentaner
Schmerz
kann
hingelegtes
Vergnügen
sein
Millisecond
change;
magic
lantern
strange
Millisekunden-Wechsel;
magische
Laterne
seltsam
Are
we
just
too
far
to
be
as
one
again?
Sind
wir
einfach
zu
weit
entfernt,
um
wieder
eins
zu
sein?
All
my
lifе
Mein
ganzes
Leben
I′m
in
the
stakin'
bar,
I
got
debts,
I'm
a
debasеr
Ich
bin
in
der
Absteck-Bar,
ich
habe
Schulden,
ich
bin
ein
Verderber
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
Saturn′s
about
to
make
love
and
I′m
just
a
heartbreaker
Saturn
ist
dabei,
Liebe
zu
machen,
und
ich
bin
nur
ein
Herzensbrecher
Clocks
on
the
wall
Uhren
an
der
Wand
Talk
to
watches
on
the
wrist
Sprechen
mit
Armbanduhren
am
Handgelenk
It's
the
moments
we
relive
Es
sind
die
Momente,
die
wir
wiedererleben
It′s
the
moments
like
this
Es
sind
Momente
wie
diese
When
it's
time
to
get
ill
Wenn
es
Zeit
ist,
krass
drauf
zu
sein
We
be
so
ahead
of
time
Wir
sind
der
Zeit
so
weit
voraus
It′s
the
moments
we
achieve
Es
sind
die
Momente,
die
wir
erreichen
Best
believe
it's
the
moments
Glaub
mir,
es
sind
die
Momente
Wish
I
could
think
of
better
ways
Wünschte,
ich
könnte
an
bessere
Wege
denken
′Cause
I
lost
my
patience
yesterday
Denn
ich
habe
gestern
meine
Geduld
verloren
If
you
could
see
inside
of
me
Wenn
du
in
mich
hineinsehen
könntest
There'd
be
no
heart
on
my
X-ray
Wäre
kein
Herz
auf
meinem
Röntgenbild
Opponents
tryna
checkmate
Gegner
versuchen
schachmatt
zu
setzen
But
I
don't
see
no
escape
Aber
ich
sehe
keinen
Ausweg
Just
tryna
keep
my
head
straight
Versuche
nur,
meinen
Kopf
klar
zu
halten
On
thin
ice
with
the
ice
skates
Auf
dünnem
Eis
mit
den
Schlittschuhen
Take
it
in
your
heart
now,
love
her
Nimm
es
jetzt
in
dein
Herz,
liebe
sie
Where
do
they
come
from?
Woher
kommen
sie?
The
wires
that
connect
to
us
Die
Drähte,
die
uns
verbinden
Weightless
and
fall
on
your
body
Schwerelos
und
fallen
auf
deinen
Körper
We
play
to
win,
just
to
find
the
dark
Wir
spielen,
um
zu
gewinnen,
nur
um
die
Dunkelheit
zu
finden
Go
home
again,
and
we
both
fall
out
Gehen
wieder
nach
Hause,
und
wir
zerstreiten
uns
beide
Something
I′ve
begun
to
fear
is
about
to
change
its
form
Etwas,
das
ich
zu
fürchten
begonnen
habe,
ist
dabei,
seine
Form
zu
ändern
Yeah,
yeah,
yeah,
it′s
a
shift
in
times
Yeah,
yeah,
yeah,
es
ist
ein
Wandel
der
Zeiten
But
I
won't
get
tired
at
all
Aber
ich
werde
überhaupt
nicht
müde
werden
Let
me
out
Lass
mich
raus
I
drove
the
keys
Ich
fuhr
die
Schlüssel
I
drove
the
keys
Ich
fuhr
die
Schlüssel
In
the
seas
In
den
Meeren
Of
your
priority
Deiner
Priorität
She′s
the
serpentine,
she's
my
collar
Sie
ist
die
Serpentinische,
sie
ist
mein
Halsband
I
send
a
message,
never
call
her
Ich
sende
eine
Nachricht,
rufe
sie
nie
an
And
now
I
wanna
taste
another
Und
jetzt
will
ich
eine
andere
kosten
And
it′s
safe
in
a
persona,
she's
my
collar
Und
es
ist
sicher
in
einer
Persona,
sie
ist
mein
Halsband
Hallelujah
money
Halleluja
Geld
(Past
the
chemtrails)
(Vorbei
an
den
Chemtrails)
Hallelujah
money
Halleluja
Geld
We
got
the
power
to
be
Wir
haben
die
Macht
zu
sein
Ringing
the
great
bell
out
there
above
us
Die
große
Glocke
dort
über
uns
zu
läuten
We
got
the
power
to
do
that
Wir
haben
die
Macht,
das
zu
tun
We
got
the
power
to
do
that
Wir
haben
die
Macht,
das
zu
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Sewell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.