Paroles et traduction Gorillaz - Humanz (Gorillaz 20 Mix)
Humanz (Gorillaz 20 Mix)
Humanz (Gorillaz 20 Mix) - Русский перевод
I
switched
my
robot
off
Я
выключил
своего
робота,
And
I
know
more
И
знаю
больше,
But
retain
less
Но
помню
меньше,
Retain
less
Помню
меньше,
You
are
now
tuned
into
the
tomb
of
Jehova
Ты
сейчас
настроена
на
гробницу
Иеговы,
Play
my
tunes
loud
enough
to
shake
the
room,
what′s
the
hold
up?
Включи
мои
песни
погромче,
чтобы
стены
дрожали,
чего
ждешь?
Heard
the
world
is
ending
soon
I
assumed
that
they
told
ya
Слышал,
мир
скоро
кончится,
думал,
тебе
сказали,
They
tryna
dinosaur
us
so
now
it's
time
to
go
up
Они
пытаются
сделать
из
нас
динозавров,
так
что
пора
взлетать.
Momentary
pain
can
be
pleasure
lain
Мгновенная
боль
может
быть
удовольствием,
Millisecond
change;
magic
lantern
strange
Миллисекундное
изменение;
странный
волшебный
фонарь,
Are
we
just
too
far
to
be
as
one
again?
Мы
слишком
далеки,
чтобы
снова
стать
одним
целым?
All
my
lifе
Всю
мою
жизнь
I′m
in
the
stakin'
bar,
I
got
debts,
I'm
a
debasеr
Я
в
баре
для
неудачников,
у
меня
долги,
я
опускаюсь,
All
my
life
Всю
мою
жизнь
Saturn′s
about
to
make
love
and
I′m
just
a
heartbreaker
Сатурн
вот-вот
займется
любовью,
а
я
просто
разбиватель
сердец.
Clocks
on
the
wall
Часы
на
стене
Talk
to
watches
on
the
wrist
Говорят
с
часами
на
запястье,
It's
the
moments
we
relive
Это
моменты,
которые
мы
переживаем
снова,
It′s
the
moments
like
this
Это
моменты,
как
этот,
When
it's
time
to
get
ill
Когда
пора
заболеть,
We
be
so
ahead
of
time
Мы
так
опережаем
время,
It′s
the
moments
we
achieve
Это
моменты,
которых
мы
достигаем,
Best
believe
it's
the
moments
Поверь,
это
те
самые
моменты.
Wish
I
could
think
of
better
ways
Хотел
бы
я
придумать
способы
получше,
′Cause
I
lost
my
patience
yesterday
Потому
что
я
потерял
терпение
вчера,
If
you
could
see
inside
of
me
Если
бы
ты
могла
заглянуть
внутрь
меня,
There'd
be
no
heart
on
my
X-ray
На
моем
рентгене
не
было
бы
сердца,
Opponents
tryna
checkmate
Противники
пытаются
поставить
мат,
But
I
don't
see
no
escape
Но
я
не
вижу
спасения,
Just
tryna
keep
my
head
straight
Просто
пытаюсь
держать
голову
прямо,
On
thin
ice
with
the
ice
skates
На
тонком
льду
на
коньках.
Take
it
in
your
heart
now,
love
her
Прими
это
в
свое
сердце,
люби
ее.
Where
do
they
come
from?
Откуда
они
берутся?
The
wires
that
connect
to
us
Провода,
которые
соединяют
нас,
Weightless
and
fall
on
your
body
Невесомые
и
падают
на
твое
тело.
We
play
to
win,
just
to
find
the
dark
Мы
играем,
чтобы
победить,
только
чтобы
найти
тьму,
Go
home
again,
and
we
both
fall
out
Идем
домой
снова,
и
мы
оба
срываемся.
Something
I′ve
begun
to
fear
is
about
to
change
its
form
То,
чего
я
начал
бояться,
вот-вот
изменит
свою
форму,
Yeah,
yeah,
yeah,
it′s
a
shift
in
times
Да,
да,
да,
это
смена
времен,
But
I
won't
get
tired
at
all
Но
я
совсем
не
устану,
I
drove
the
keys
Я
бросил
ключи,
I
drove
the
keys
Я
бросил
ключи,
Of
your
priority
Твоих
приоритетов.
She′s
the
serpentine,
she's
my
collar
Она
– змея,
она
– мой
ошейник,
I
send
a
message,
never
call
her
Я
отправляю
сообщение,
никогда
ей
не
звоню,
And
now
I
wanna
taste
another
И
теперь
я
хочу
попробовать
другую,
And
it′s
safe
in
a
persona,
she's
my
collar
И
это
безопасно
в
персоне,
она
– мой
ошейник.
Hallelujah
money
Аллилуйя
деньги,
(Past
the
chemtrails)
(За
химическими
следами),
Hallelujah
money
Аллилуйя
деньги.
We
got
the
power
to
be
У
нас
есть
сила
быть,
Ringing
the
great
bell
out
there
above
us
Звонить
в
великий
колокол
над
нами,
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
сделать
это,
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
сделать
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Sewell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.