Gorillaz - Kids With Guns (Quiet Village remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gorillaz - Kids With Guns (Quiet Village remix)




Kids with guns
Дети с оружием.
Kids with guns
Дети с оружием.
Taking over
Захват власти
They won't belong
Они не будут принадлежать друг другу.
They're mesmerized
Они загипнотизированные
Skeletons
Скелеты.
Kids with guns
Дети с оружием.
Kids with guns
Дети с оружием.
Easy does it, easy does it, they've got something to say "no" to
Полегче, полегче, им есть на что ответить "нет".
Drinking out (Push it, push it real)
Выпивка (Толкай, толкай по-настоящему)
Pacifier (Push it, push it real)
Соска (Толкай ее, толкай по-настоящему)
Demon souls (Push it, push it real)
Демонические души (Толкай их, толкай их по-настоящему)
Street desire (Push it, push it real)
Уличное желание (Push it, push it real)
Doesn't make sense to (Push it, push it real)
Не имеет смысла (давить на него, давить на него по-настоящему).
But it won't be long (Push it, push it real)
Но это не продлится долго (толкай его, толкай по-настоящему).
Kids with guns
Дети с оружием.
Kids with guns
Дети с оружием.
Easy does it, easy does it, they've got something to say "no" to
Полегче, полегче, им есть на что ответить "нет".
And they're turning us into monsters
И они превращают нас в монстров.
Turning us into fire
Превращая нас в огонь
Turning us into monsters
Превращение нас в монстров
It's all desire
-это все желание.
It's all desire
Это все желание.
It's all desire
Это все желание.
Drinking out
Выпивая
Pacifier
Соску
Sinking souls
Тонущие души
There you are
Вот ты где, это
Doesn't make side to
Не имеет значения.
But it won't be long
Но это ненадолго.
Cause kids with guns
Потому что дети с оружием
Kids with guns
Дети с оружием.
Easy does it, easy does it, they've got something to say "no" to
Полегче, полегче, им есть на что ответить "нет".
And they're turning us into monsters
И они превращают нас в монстров.
Turning us into fire
Превращая нас в огонь
Turning us into monsters
Превращение нас в монстров
It's all desire
-это все желание.
It's all desire
Это все желание.
It's all desire
Это все желание.
Push it real, push it,(its real) is this real? (push it, push it real)
Толкай его по-настоящему, толкай его, (это реально) это реально? (толкай его, толкай его по-настоящему)
Push it real, push it,(its real) is she real? (push it, push it real)
Толкай ее по-настоящему, толкай ее, (она настоящая) она настоящая? (толкай ее, толкай ее по-настоящему)
Push it real, push it, is this real? (push it, push it real)
Толкай его по-настоящему, толкай его, это реально? (толкай его, толкай его по-настоящему)
Push it real, Push it real
Сделай это по-настоящему, сделай это по-настоящему.





Writer(s): DAMON ALBARN, BRIAN JOSEPH BURTON, JAMIE CHRISTOPHER HEWLETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.