Paroles et traduction Gorillaz - Kids With Guns (Quiet Village remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids With Guns (Quiet Village remix)
Дети с оружием (ремикс Quiet Village)
Kids
with
guns
Дети
с
оружием
Kids
with
guns
Дети
с
оружием
Taking
over
Захватывают
власть
They
won't
belong
Им
не
будет
места
They're
mesmerized
Они
загипнотизированы
Kids
with
guns
Дети
с
оружием
Kids
with
guns
Дети
с
оружием
Easy
does
it,
easy
does
it,
they've
got
something
to
say
"no"
to
Не
торопясь,
не
торопясь,
у
них
есть,
что
сказать
"нет"
Drinking
out
(Push
it,
push
it
real)
Выпивая
(Дави,
дави
сильнее)
Pacifier
(Push
it,
push
it
real)
Соска
(Дави,
дави
сильнее)
Demon
souls
(Push
it,
push
it
real)
Демонические
души
(Дави,
дави
сильнее)
Street
desire
(Push
it,
push
it
real)
Уличные
желания
(Дави,
дави
сильнее)
Doesn't
make
sense
to
(Push
it,
push
it
real)
В
этом
нет
смысла
(Дави,
дави
сильнее)
But
it
won't
be
long
(Push
it,
push
it
real)
Но
это
ненадолго
(Дави,
дави
сильнее)
Kids
with
guns
Дети
с
оружием
Kids
with
guns
Дети
с
оружием
Easy
does
it,
easy
does
it,
they've
got
something
to
say
"no"
to
Не
торопясь,
не
торопясь,
у
них
есть,
что
сказать
"нет"
And
they're
turning
us
into
monsters
И
они
превращают
нас
в
монстров
Turning
us
into
fire
Превращают
нас
в
огонь
Turning
us
into
monsters
Превращают
нас
в
монстров
It's
all
desire
Это
всё
желание
It's
all
desire
Это
всё
желание
It's
all
desire
Это
всё
желание
Sinking
souls
Тонущие
души
Doesn't
make
side
to
Не
имеет
значения
But
it
won't
be
long
Но
это
ненадолго
Cause
kids
with
guns
Потому
что
дети
с
оружием
Kids
with
guns
Дети
с
оружием
Easy
does
it,
easy
does
it,
they've
got
something
to
say
"no"
to
Не
торопясь,
не
торопясь,
у
них
есть,
что
сказать
"нет"
And
they're
turning
us
into
monsters
И
они
превращают
нас
в
монстров
Turning
us
into
fire
Превращают
нас
в
огонь
Turning
us
into
monsters
Превращают
нас
в
монстров
It's
all
desire
Это
всё
желание
It's
all
desire
Это
всё
желание
It's
all
desire
Это
всё
желание
Push
it
real,
push
it,(its
real)
is
this
real?
(push
it,
push
it
real)
Дави
сильнее,
дави,
(это
реально)
это
реально?
(дави,
дави
сильнее)
Push
it
real,
push
it,(its
real)
is
she
real?
(push
it,
push
it
real)
Дави
сильнее,
дави,
(это
реально)
она
реальна?
(дави,
дави
сильнее)
Push
it
real,
push
it,
is
this
real?
(push
it,
push
it
real)
Дави
сильнее,
дави,
это
реально?
(дави,
дави
сильнее)
Push
it
real,
Push
it
real
Дави
сильнее,
Дави
сильнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMON ALBARN, BRIAN JOSEPH BURTON, JAMIE CHRISTOPHER HEWLETT
Album
D-Sides
date de sortie
19-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.