Paroles et traduction Gorillaz - Stylo (Album Version) [feat. Mos Def and Bobby Womack]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stylo (Album Version) [feat. Mos Def and Bobby Womack]
Стило (Альбомная версия) [при участии Mos Def и Бобби Уомака]
Love,
electricity,
shockwave
central
Любовь,
электричество,
эпицентр
ударной
волны
Power
on
the
motherboard,
yes
Энергия
на
материнской
плате,
да
Push
up,
overload,
legendary
heavy
glow
Нажми
сильнее,
перегрузка,
легендарное
мощное
сияние
Sunshine,
thunder
roll,
keep
this
on
Солнечный
свет,
раскаты
грома,
пусть
это
продолжается
Yes
the
lantern
burn,
burn
that
easy
Да,
пусть
фонарь
горит,
горит
так
легко
And
broadcast,
so
raw
and
neatly
И
вещает,
так
чисто
и
аккуратно
Thunder
roll,
sunshine,
work
it
out
Раскаты
грома,
солнечный
свет,
разберись
с
этим
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Comin'
up
to
the
Подходит
к
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Comin'
up
to
the
Подходит
к
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Comin'
up
to
the
Подходит
к
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Comin'
up
to
the
Подходит
к
Go
forth,
blossom
in
your
soul
Иди
вперед,
расцветай
душой
When
you
know
your
heart
is
light
Когда
ты
знаешь,
что
твое
сердце
светло
Electric
is
the
love
Электричество
- это
любовь
When
the
mako
flies
up
from
the
bottom
in
your
eyes
Когда
мако
взлетает
со
дна
твоих
глаз
Then
I
know
the
twilight
skies
are
not
so
broken
hearted
Тогда
я
знаю,
что
сумеречное
небо
не
так
уж
разбито
If
it's
love
is
electric
Если
это
любовь,
она
электрическая
It'll
be
flowing
on
the
streets
Она
будет
течь
по
улицам
Night
after
night
Ночь
за
ночью
Just
to
get
through
the
week
Просто
чтобы
пережить
неделю
Sometimes
it's
hard
Иногда
это
тяжело
Sing
yourself
out
of
depression,
rise
above
Вырвись
из
депрессии
песней,
воспаряй
Always
searching
if
I
know
your
heart
Всегда
ищу,
знаю
ли
я
твое
сердце
Electric
is
the
love
Электричество
- это
любовь
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь
Let
it
pray
a
little
while
longer
Пусть
оно
помолится
еще
немного
It's
got
a
way
of
passing
through
man
and
woman
У
него
есть
способ
проходить
сквозь
мужчину
и
женщину
In
another
world
В
другом
мире
In
another
world,
in
the
universe,
oh
В
другом
мире,
во
вселенной,
о
Here's
what
we
got
to
do
Вот
что
мы
должны
сделать
If
it's
love
is
electric
Если
это
любовь,
она
электрическая
It'll
be
flowing
on
the
streets
Она
будет
течь
по
улицам
Night
after
night
Ночь
за
ночью
Just
to
get
through
the
week
Просто
чтобы
пережить
неделю
Sometimes
it's
hard
Иногда
это
тяжело
That's
what
I'm
talking
about
Вот
о
чем
я
говорю
Love,
electricity,
shockwave
central
Любовь,
электричество,
эпицентр
ударной
волны
Power
on
the
motherboard,
yes
Энергия
на
материнской
плате,
да
Push
up,
overload,
legendary
heavy
glow
Нажми
сильнее,
перегрузка,
легендарное
мощное
сияние
Sunshine,
thunder
roll,
keep
this
on
Солнечный
свет,
раскаты
грома,
пусть
это
продолжается
Yes
the
lantern
burn,
burn
that
easy
Да,
пусть
фонарь
горит,
горит
так
легко
And
broadcast,
so
raw
and
neatly
И
вещает,
так
чисто
и
аккуратно
Thunder
roll,
sunshine,
work
it
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Раскаты
грома,
солнечный
свет,
работай
над
этим,
над
этим,
над
этим,
над
этим,
над
этим,
над
этим,
над
этим,
над
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): damon albarn, dante smith, dante terrell smith, jamie hewlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.