Paroles et traduction Gorillaz - Stylo (Album Version) [feat. Mos Def and Bobby Womack]
Love,
electricity,
shockwave
central
Любовь,
электричество,
центр
ударной
волны.
Power
on
the
motherboard,
yes
Питание
на
материнской
плате,
да.
Push
up,
overload,
legendary
heavy
glow
Push
up,
перегрузка,
легендарное
тяжелое
сияние.
Sunshine,
thunder
roll,
keep
this
on
Солнце,
гром-ролл,
продолжай!
Yes
the
lantern
burn,
burn
that
easy
Да,
фонарь
горит,
гореть
так
просто.
And
broadcast,
so
raw
and
neatly
И
вещать,
так
грубо
и
аккуратно.
Thunder
roll,
sunshine,
work
it
out
Раскат
грома,
солнце,
разберись
с
этим.
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка.
Comin'
up
to
the
Приближаюсь
к
...
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка.
Comin'
up
to
the
Приближаюсь
к
...
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка.
Comin'
up
to
the
Приближаюсь
к
...
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка.
Comin'
up
to
the
Приближаюсь
к
...
Go
forth,
blossom
in
your
soul
Вперед,
Расцветай
в
своей
душе.
When
you
know
your
heart
is
light
Когда
ты
знаешь,
что
твое
сердце
светло.
Electric
is
the
love
Электричество-это
любовь.
When
the
mako
flies
up
from
the
bottom
in
your
eyes
Когда
Мако
взлетает
со
дна
в
твоих
глазах.
Then
I
know
the
twilight
skies
are
not
so
broken
hearted
Тогда
я
знаю,
что
сумеречные
небеса
не
так
разбиты
сердцем.
If
it's
love
is
electric
Если
любовь-это
электричество.
It'll
be
flowing
on
the
streets
Она
будет
течь
по
улицам.
Night
after
night
Ночь
за
ночью
...
Just
to
get
through
the
week
Просто
чтобы
пережить
неделю.
Sometimes
it's
hard
Иногда
это
тяжело.
Sing
yourself
out
of
depression,
rise
above
Спой
себя
из
депрессии,
поднимись
выше.
Always
searching
if
I
know
your
heart
Всегда
ищу,
знаю
ли
я
твое
сердце.
Electric
is
the
love
Электричество-это
любовь.
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь.
Let
it
pray
a
little
while
longer
Пусть
он
помолится
еще
немного.
It's
got
a
way
of
passing
through
man
and
woman
Есть
способ
пройти
через
мужчину
и
женщину.
In
another
world
В
другом
мире.
In
another
world,
in
the
universe,
oh
В
другом
мире,
во
Вселенной,
о
...
Here's
what
we
got
to
do
Вот
что
мы
должны
сделать.
If
it's
love
is
electric
Если
любовь-это
электричество.
It'll
be
flowing
on
the
streets
Она
будет
течь
по
улицам.
Night
after
night
Ночь
за
ночью
...
Just
to
get
through
the
week
Просто
чтобы
пережить
неделю.
Sometimes
it's
hard
Иногда
это
тяжело.
That's
what
I'm
talking
about
Вот
о
чем
я
говорю.
Love,
electricity,
shockwave
central
Любовь,
электричество,
центр
ударной
волны.
Power
on
the
motherboard,
yes
Питание
на
материнской
плате,
да.
Push
up,
overload,
legendary
heavy
glow
Push
up,
перегрузка,
легендарное
тяжелое
сияние.
Sunshine,
thunder
roll,
keep
this
on
Солнце,
гром-ролл,
продолжай!
Yes
the
lantern
burn,
burn
that
easy
Да,
фонарь
горит,
гореть
так
просто.
And
broadcast,
so
raw
and
neatly
И
вещать,
так
грубо
и
аккуратно.
Thunder
roll,
sunshine,
work
it
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Раскат
грома,
солнце,
разберись
с
этим,
вон,
вон,
вон,
вон,
вон,
вон,
вон,
вон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): damon albarn, dante smith, dante terrell smith, jamie hewlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.