Gorka feat. Fernanda Meade - Arena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gorka feat. Fernanda Meade - Arena




Arena
Песок
Cuando te pido un beso, me lo niegas
Когда прошу у тебя поцелуй, ты мне отказываешь,
No te hago caso y vienes junto a mi,
Не обращаю внимания, и ты приходишь ко мне.
Nose cual es tu carta, ni a qué juegas
Не знаю, что у тебя на уме, в какие игры ты играешь,
Ni lo qué pasa dentro de ti.
И что происходит у тебя внутри.
Me das sin darme cuenta un buen pellizco,
Ты незаметно для меня меня щиплешь,
Me dices que tu amor, ya se enfrió
Говоришь, что твоя любовь уже остыла,
Y basta solamente una caricia,
Но достаточно лишь одного ласкового прикосновения,
Para que digas "hazme el amor"
Чтобы ты сказала: "Займись со мной любовью".
Estamos hechos con igual madera
Мы сделаны из одного теста,
Y no hay manera, quizá es mejor...
И нет никакого способа, возможно, лучше так...
Arena
Песок
Me das una de Cal y otra de arena,
Ты мне то даешь сладкое, то горькое,
Si no estas me muero
Если тебя нет, я умираю,
Como el pez muere en la arena,
Как рыба умирает на песке,
Yo solo soy la ola
Я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты морской прилив...
Arena
Песок
Me das una Cal y otra de arena,
Ты мне то даешь сладкое, то горькое,
Si no estas me muero
Если тебя нет, я умираю,
Como el pez muere en la arena,
Как рыба умирает на песке,
Yo solo soy la ola
Я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты морской прилив...
Me llevas como novia de la mano
Ведешь меня за руку, как невесту,
Y miras de reojo a otra mujer
И искоса смотришь на другую женщину,
(A otra mujer)
(На другую женщину)
Yo soy la prisionera y el soldado,
Я пленница, а ты солдат,
Y me castigas, lo muy bien...
И ты наказываешь меня, я это хорошо знаю...
Me das un beso y me siento profano,
Ты целуешь меня, и я чувствую себя оскверненным,
Me dejas notas en el pantalón,
Оставляешь мне записки в кармане брюк,
Si llego pronto a casa y no te encuentro,
Если я прихожу домой рано и не нахожу тебя,
Haces sentirme como un ladrón...
Ты заставляешь меня чувствовать себя вором...
Estamos hechos con igual madera
Мы сделаны из одного теста,
Y no hay manera, quizá es mejor...
И нет никакого способа, возможно, лучше так...
Arena
Песок
Me das una de Cal, y otra de arena,
Ты мне то даешь сладкое, то горькое,
Si no estas me muero
Если тебя нет, я умираю,
Como el pez muere en la arena,
Как рыба умирает на песке,
Yo solo soy la ola
Я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты морской прилив...
Arena
Песок
Me das una Cal, y otra de arena,
Ты мне то даешь сладкое, то горькое,
Si no estas me muero
Если тебя нет, я умираю,
Como el pez muere en la arena,
Как рыба умирает на песке,
Yo solo soy la ola
Я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты морской прилив...
Yo solo soy la ola
Я всего лишь волна,
Y tu eres la marea...
А ты морской прилив...
Arena
Песок






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.