Paroles et traduction Goro Gocher - Ola de Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
calles
tan
vacías
Пустые
улицы
Mi
cuerpo
no
te
olvida
Мое
тело
не
забывает
тебя
Encuentro
en
la
heladera
Нахожу
в
холодильнике
Tu
frasco
de
miel
Твою
банку
меда
En
la
tele
advierten
По
телевизору
предупреждают
De
una
ola
de
calor
О
волне
жары
Hay
que
enfriarse
bien
Нужно
хорошенько
охладиться
Y
poner
hielo
a
hacer
И
заморозить
лед
No
se
puede
soportar
Невозможно
вынести
Me
suda
el
cuello
Потеет
шея
Me
viaja
el
cuerpo
Тело
горит
Algo
raro
pasó
Что-то
странное
случилось
Te
me
escapaste
Ты
ускользнула
от
меня
Así
es
mi
vida
Такова
моя
жизнь
Siempre
a
las
corridas
Всегда
в
спешке
Prendo
el
ventilador
Включаю
вентилятор
No
sé
si
me
estoy
sofocando
Не
знаю,
задыхаюсь
ли
я
O
si
es
la
falta
de
entusiasmo
Или
это
недостаток
энтузиазма
Que
me
tiene
tan
apático,
atípico
Делает
меня
таким
апатичным,
нетипичным
No
se
puede
soportar
Невозможно
вынести
Me
suda
el
cuello
Потеет
шея
Me
viaja
el
cuerpo
Тело
горит
Algo
raro
pasó
Что-то
странное
случилось
Te
me
escapaste
Ты
ускользнула
от
меня
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
Я
горю,
умираю
от
жары
Desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
Я
горю,
умираю
от
жары
Desde
que
no
estás,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
Я
горю,
умираю
от
жары
Desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
Я
горю,
умираю
от
жары
Desde
que
no
estás,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
Я
горю,
умираю
от
жары
Desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет
Me
prendo
fuego,
me
muero
de
calor
Я
горю,
умираю
от
жары
Desde
que
no
estás,
desde
que
no
estás
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Mila Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.