Paroles et traduction GORO ITO - レモン(KTS鹿児島テレビ「ナマ・イキ VOICE」オープニングテーマ曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
レモン(KTS鹿児島テレビ「ナマ・イキ VOICE」オープニングテーマ曲)
Лимон (Открывающая тема KTS Кагосима ТВ "Nama-Iki VOICE")
水のない海めがけて
ホースで愛をまく
В
море
без
воды,
из
шланга
лью
любовь.
先をとがらせて
赤い種
飛ばしたよ
Заострив
концы,
разбросал
красные
семена.
後はどうにかなるだろう
オキテに従うのさ
Дальше
всё
само
образуется,
следую
правилам.
踏み外さぬように
甘く噛んで囁いた
Чтобы
не
оступиться,
сладко
кусая,
прошептал.
君には力がある
思えばきっと叶う
У
тебя
есть
сила,
если
подумаешь,
всё
сбудется.
まっすぐ見ると照れくさい
目が覚めるような朝焼けになり
Стесняюсь
смотреть
прямо
в
глаза,
рассвет,
будто
пробуждение.
こうして絡まり合っていることで
終わりのない「鎖」の一つになる
Так
переплетаясь,
мы
становимся
одним
из
звеньев
бесконечной
"цепи".
君だけを
君だけを
連れて行くよ
Только
тебя,
только
тебя,
заберу
с
собой.
二度とない
二度とない
宝石のように
Единственную,
неповторимую,
как
драгоценный
камень.
ああ
わかってる
誰よりも君が好きさ
Ах,
я
знаю,
люблю
тебя
больше
всех.
ここに何かを残せたなら
Если
бы
смог
что-то
здесь
оставить.
弱気な君に今夜も
愛をまくけれど
Тебе,
робкой,
и
сегодня
ночью
лью
любовь,
ひからびていくのは何故?
まだ足りないの?
Но
почему
всё
высыхает?
Всё
ещё
мало?
中途半端な答えなら
満足しちゃダメだって
Полумерами
нельзя
довольствоваться.
創造主だろ?君が
壊す勇気持たなくちゃ
Ты
же
творец?
Ты
должна
найти
в
себе
мужество
разрушить.
続いていくことだけが
幸せじゃないんだと
Продолжение
— не
единственное
счастье.
何度でもやり直すんだ
銀色の小槌振り下ろすんだ
Сколько
бы
раз
ни
пришлось
начинать
сначала,
буду
взмахивать
серебряным
молоточком.
君は何か言いたげなレモンさ
破裂のその瞬間を静かに焦がれてる
Ты
как
лимон,
хочешь
что-то
сказать,
молчаливо
ожидая
момента
взрыва.
君だけを
君だけを
胸に抱いて
Только
тебя,
только
тебя,
прижму
к
груди.
二つとない
二つとない
宝石のように
Единственную,
неповторимую,
как
драгоценный
камень.
さあ
壊してよ
誰よりも君が好きさ
Ну
же,
разрушь
всё,
люблю
тебя
больше
всех.
ここに何かを残せたなら
Если
бы
смог
что-то
здесь
оставить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 伊藤 ゴロー, 伊藤 ゴロー
Album
レモン
date de sortie
03-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.