Paroles et traduction Gos G - My Way
My
side
you
can't
be
fucking
with
no
lames
(No
lames)
С
моей
стороны
ты
не
можешь
связываться
ни
с
кем
из
слабаков
(Без
слабаков)
And
my
side
you
ain't
gon
switch
up
on
the
team
(Okay)
И
с
моей
стороны
ты
не
собираешься
переходить
в
команду
(Хорошо)
You
ain't
gon
lie
to
us
(Gon
lie
to
us)
Ты
не
собираешься
лгать
нам
(Собираешься
лгать
нам)
Better
fight
for
us
(Better
fight
for
us)
Лучше
сражайся
за
нас
(Лучше
сражайся
за
нас)
Ten
toes,
we
all
bros
(Oooo,
yuh)
Десять
пальцев
на
ногах,
мы
все
братья
(Оооо,
да)
I
know
you
wanna
fuck
bae,
but
I
ain't
in
the
mood
Я
знаю,
ты
хочешь
трахнуть
Бэй,
но
я
не
в
настроении
I
wanna
sit
by
the
wayside
cus
I
gotta
keep
shit
cool
(Yeah)
Я
хочу
посидеть
на
обочине,
потому
что
я
должен
сохранять
хладнокровие
(Да)
Wont
let
you
switch
on
me,
uh
(No)
Не
позволю
тебе
переключаться
на
меня,
э-э
(Нет)
Gotta
keep
it
holy,
uh
(No)
Должен
хранить
это
в
тайне,
э-э
(Нет)
Bae,
I
can't
meet
your
needs,
uh
(Okay)
Бэй,
я
не
могу
удовлетворить
твои
потребности,
э-э
(Ладно)
You
know
that
I'm
the
leader,
uh-uh-uh
Ты
знаешь,
что
я
лидер,
ух-ух-ух
You
want
my
dough
(My
dough)
Тебе
нужны
мои
бабки
(Мои
бабки)
I
should've
known
(Known)
Я
должен
был
знать
(Знал)
Keep
it
on
the
low
(The
low)
Держи
это
в
секрете
(в
секрете)
And
I
know
that
you
missin
me,
yuh
И
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
да
You
lovin
the
mystery,
yuh
Ты
любишь
загадочность,
да
That's
why
you
got
close
to
me,
yuh
Вот
почему
ты
сблизился
со
мной,
да
And
we
can't
go
that
way
И
мы
не
можем
пойти
этим
путем
My
side
you
can't
be
fucking
with
no
lames
(No
lames)
На
моей
стороне
ты
не
можешь
трахаться
ни
с
кем
из
слабаков
(ни
с
кем
из
слабаков)
And
my
side
you
ain't
gon
switch
up
on
the
team
(Okay)
И
на
моей
стороне,
ты
не
собираешься
переходить
в
команду
(хорошо)
You
ain't
gon
lie
to
us
(Gon
lie
to
us)
Ты
не
собираешься
лгать
нам
(собираешься
лгать
нам)
Better
fight
for
us
(Better
fight
for
us)
Лучше
сражайся
за
нас
(Лучше
сражайся
за
нас)
Ten
toes,
we
all
bros
(Oooo,
yuh)
Десять
пальцев
на
ногах,
мы
все
братья
(Оооо,
да)
I've
been
ready
to
cut
you
off
Я
был
готов
порвать
с
тобой
You
gon
look
back
and
think
that
it's
my
loss
Ты
оглянешься
назад
и
подумаешь,
что
это
моя
потеря
But
you
ain't
do
shit
for
me
Но
ты
ни
хрена
для
меня
не
сделал
You
could
act
like
you
know
what
it
means
Ты
мог
бы
вести
себя
так,
будто
знаешь,
что
это
значит
Needa
stop
putting
all
the
pain
on
me
Нужно
перестать
перекладывать
всю
боль
на
меня
Cus
I
know
what
we
on!
Потому
что
я
знаю,
что
у
нас
на
уме!
My
side
you
can't
be
fucking
with
no
lames
(No
lames)
На
моей
стороне
ты
не
можешь
трахаться
ни
с
кем
из
слабаков
(без
слабаков)
And
my
side
you
ain't
gon
switch
up
on
the
team
(Okay)
И
на
моей
стороне
ты
не
собираешься
переходить
в
команду
(Хорошо)
You
ain't
gon
lie
to
us
(Gon
lie
to
us)
Ты
не
собираешься
лгать
нам
(Собираешься
лгать
нам)
Better
fight
for
us
(Better
fight
for
us)
Лучше
сражайся
за
нас
(Лучше
сражайся
за
нас)
Ten
toes,
we
all
bros
Десять
пальцев
на
ногах,
мы
все
братья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.