Gossip - Get a Job (1LIVE in Dortmund) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gossip - Get a Job (1LIVE in Dortmund)




I'd love to stay and party but I've got to go to work
Я бы с удовольствием остался и повеселился, но мне нужно идти на работу
I'd love to stay and party but I've got to go to work
Я бы с удовольствием остался и повеселился, но мне нужно идти на работу
I'd love to stay and party but I've got to go to work
Я бы с удовольствием остался и повеселился, но мне нужно идти на работу
Work work work work work work work work work work work work
Работа, работа, работа, работа, работа, работа, работа, работа, работа, работа
I hear your laughing but I dont think its funny
Я слышу твой смех, но я не думаю, что это смешно
What good can happen spending other peoples money, but
Что хорошего может случиться, если тратить деньги других людей, но
You've got to get a job
Ты должен найти работу
It was adorable when you were in your 20s
Это было восхитительно, когда тебе было за 20
Not so cute anymore now that your pushing 30
Уже не такой милый, теперь, когда тебе перевалило за 30
You'd better get a job
Тебе лучше найти работу
Cause you never know how its gona go
Потому что ты никогда не знаешь, как все пойдет
Or its all gona end up tomorrow
Или все это закончится завтра
You gotta try try try
Ты должен попробовать, попробовать, попробовать
I know its hard but
Я знаю, это тяжело, но
Your never know how its gona go end up tomorrow
Ты никогда не знаешь, чем все закончится завтра
You gotta try try try
Ты должна попробовать, попробовать,
Girl, you'd better get a job
девочка, тебе лучше устроиться на работу
Oh girl you need to work real hard
О, девочка, тебе нужно очень усердно работать
Just had your hair done but we're not asking for the rent
Тебе только что сделали прическу, но мы не просим арендную плату
Poor little rich girl you dont know where the money went
Бедная маленькая богатая девочка, ты не знаешь, куда делись деньги.
You need to get a job
Тебе нужно устроиться на работу
What kind of life is it when every days a weekend
Что это за жизнь, когда каждый день выходные
How quickly we forget when Im at work your sleeping in
Как быстро мы забываем, когда я на работе, что ты спишь в
You need to get a job
Тебе нужно устроиться на работу
I'd love to stay and party but I gotta to go to work
Я бы с удовольствием остался и повеселился, но мне нужно идти на работу
I'd love to stay and party but I gotta to go to work
Я бы с удовольствием остался и повеселился, но мне нужно идти на работу
I'd love to stay and party but I've got to go to work
Я бы с удовольствием остался и повеселился, но мне нужно идти на работу
Work work work work work work work work work work work work
Работа, работа, работа, работа, работа, работа, работа, работа, работа, работа
Who's gona hire you with your lack of experience
Кто возьмет тебя на работу с твоим недостатком опыта
Who's gona wire you the last of your inheritance
Кто собирается перевести тебе последнее из твоего наследства
Girl you'd better get a job
Девочка, тебе лучше найти работу
Oh girl you need to work real hard
О, девочка, тебе нужно очень усердно работать
Girl you'd better get a job
Девочка, тебе лучше найти работу
Oh girl you need to work real hard
О, девочка, тебе нужно очень усердно работать
Cause you never know how its gona go
Потому что ты никогда не знаешь, как все пойдет
Or its all gona end up tomorrow
Или все это закончится завтра
You gotta try try try
Ты должен попробовать, попробовать, попробовать
I know its hard but
Я знаю, это тяжело, но
Your never know how its gona go end up tomorrow
Ты никогда не знаешь, чем все закончится завтра
You gotta try try try
Ты должен попробовать, попробовать, попробовать





Writer(s): Mary Beth Patterson, Nathan Howdeshell, Hannah Blilie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.