Gossos - A L'ombra D'un Cel Brillant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gossos - A L'ombra D'un Cel Brillant




Ja que tu no hi ets
Я знаю, что тебя там нет
Que tot és temps i que les coses passen
Что всему свое время и что всякое случается
Però et sento tant a prop
Но я чувствую себя так близко к тебе
Que no em puc creure que això ja és per sempre
Я не могу поверить, что это навсегда.
Encara sento la teva olor
Я все еще чувствую твой запах
Un dolç perfum que m'acompanya
Сладкий аромат, который сопровождает меня
Puc palpar dins la buidor
Я могу проскользнуть в дыру.
I perdre'm fins a voler morir
И теряй меня до тех пор, пока я не захочу умереть
Pas a pas a l'ombra d'un cel brillant
Не в тени яркого неба
Que no m'explica les coses
Не надо мне ничего объяснять
Soc aquí, visc tot el que m'està passant
Я здесь, я проживаю все, что со мной происходит.
I no trobo respostes
И я не нахожу ответов
que ja no hi ets
Я знаю, что тебя здесь больше нет
Però el món no para de donar més voltes
Мир продолжает вращаться
On és la clau del temps
Где ключ ко времени
La que em separa d'obrir noves portes
То, что отделяет нас от открытия новых дверей
que em podria alliberar
Я знаю, что меня могли бы освободить.
Si resolgués aquesta pena
Если вы решите эту проблему
Puc caure molt avall
Я могу пасть очень низко.
Però he trobar la forma de pujar al cel
Но я нашел путь на небеса
De pujar al cel, per dir-te
Отправиться на небеса, сказать
Pas a pas a l'ombra d'un cel brillant
Не в тени яркого неба
Que no m'explica les coses
Не надо мне ничего объяснять
Soc aquí, visc tot el que m'està passant
Я здесь, я проживаю все, что со мной происходит.
I no trobo respostes
И я не нахожу ответов
Ja no hi ets has fet un salt endavant
Вас больше нет, вы совершили скачок вперед
Dins un nou nom per les coses
Новое название для вещей
Si allà on ets tot et queda més clar
Там, где вы находитесь, все ясно.
No oblidis que el teu nom no s'esborra
Не забывайте, что ваше имя не будет удалено.
El teu nom no s'esborra
Ваше имя не удалено
Pas a pas a l'ombra d'un cel brillant
Не в тени яркого неба
Que no m'explica les coses
Не надо мне ничего объяснять
Soc aquí, visc tot el que m'està passant
Я здесь, я проживаю все, что со мной происходит.
I no trobo respostes
И я не нахожу ответов
Ja no hi ets has fet un salt endavant
Вас больше нет, вы совершили скачок вперед
Dins un nou nom per les coses
Новое название для вещей
Si allà on ets tot et queda més clar
Там, где вы находитесь, все ясно.
No oblidis que el teu nom no s'esborra
Не забывайте, что ваше имя не будет удалено.
El teu nom no s'esborra
Ваше имя не удалено





Writer(s): Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.