Gossos - Fills Del Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gossos - Fills Del Sol




Fills Del Sol
Дети солнца
Som els fills del sol
Мы - дети солнца,
Desperts quan tothom dorm
Просыпаемся, когда все спят.
Disposats a obrir camí
Готовы проложить путь,
Quan ningú res a dir
Когда нечего сказать.
Creiem en l'amistat
Мы верим в дружбу
I en la força de la veritat
И в силу правды.
Abraçant totes les formes
Принимая все формы,
Fins i tot quan tanquen portes
Даже когда закрыты двери.
No ens han educat
Нас не воспитывали,
Encara no estem programats
Мы ещё не запрограммированы.
Escoltem el nostre cor
Мы слушаем наши сердца,
Ens agradem tal i com som
Нам нравится то, какие мы есть.
No ens fa res parlar
Нам не сложно говорить,
Acceptem la nostra identitat
Мы принимаем свою индивидуальность.
No coneixem la por
Мы не знаем страха,
Perquè no ens sentim mai sols
Потому что никогда не чувствуем себя одинокими.
Som fills de la vella Babilònia
Мы - дети старого Вавилона,
I obrirem les portes d'un món nou
И мы откроем двери в новый мир,
Tot fent camí a la prosperitat
Прокладывая путь к процветанию
Des-de la sinceritat
С искренностью
Per aquests que encara no s'han trobat
Для тех, кто ещё не нашёл себя.
Som els fills del mar
Мы - дети моря,
Que units fem un sol far
Вместе мы - один маяк.
Anem directes a la llum
Мы идём прямо к свету,
Fins i tot quan és tot fum.
Даже когда вокруг дым.
Hem aprés junts a activar
Мы научились вместе активировать
Cadascú la seva part
Свою собственную часть.
Un dia vàrem descobrir
Однажды мы обнаружили,
Que el que hi ha fora surt de dins
Что то, что снаружи, исходит изнутри.
Massa temps desconnectats
Слишком долго мы были отключены
De la pròpia autenticitat
От нашей собственной природы.
Hem vençut a la foscor
Мы победили тьму,
Hem descobert el nostre to
Мы нашли свой собственный тон.
Tu també pots començar
Ты тоже можешь начать,
Pots caminar al nostre costat
Ты можешь идти рядом с нами.
Segur que tu hi tens molt a dir
Уверен, тебе есть что сказать,
Però potser has de fer-te sentir
Но, возможно, тебе нужно дать о себе знать.
Som fills de la vella Babilònia
Мы - дети старого Вавилона,
I obrirem les portes d'un nou món
И мы откроем двери в новый мир,
Tot fent camí a la prosperitat
Прокладывая путь к процветанию
Des-de la sinceritat
С искренностью
Per aquests que encara no s'han trobat
Для тех, кто ещё не нашёл себя.
Vaig néixer per poder cridar la sort
Я родился, чтобы призывать удачу
I escriure les regles del meu propi joc
И писать правила своей собственной игры.
Que amb tu per ser molt a prop de tu
Чтобы быть с тобой, очень близко к тебе,
Sóc home, dona, nens i sóc com tu
Я мужчина, женщина, дети, и я такой же, как ты.
Des-de la humilitat
Со смирением
Fent camí cap allà a on tot és veritat
Прокладывая путь туда, где всё по правде,
Des-de la sinceritat
С искренностью,
Per seguir fent passes sempre endavant
Чтобы продолжать идти вперёд.
Som fills de la vella Babilònia
Мы - дети старого Вавилона,
I obrirem les portes d'un nou món
И мы откроем двери в новый мир,
Tot fent camí a la prosperitat
Прокладывая путь к процветанию.
Sentim respecte pels que no s'han trobat
Мы с уважением относимся к тем, кто ещё не нашёл себя.
Vaig néixer per poder cridar la sort
Я родился, чтобы призывать удачу
Fer les regles del meu propi joc
Устанавливать правила своей собственной игры.
Que amb tu per ser molt a prop de tu
Чтобы быть с тобой, очень близко к тебе,
Sóc home, dona, nens i sóc com tu
Я мужчина, женщина, дети, и я такой же, как ты.
Vaig néixer per poder cridar la sort
Я родился, чтобы призывать удачу
I fer les regles del meu propi joc
И устанавливать правила своей собственной игры.
Que amb tu per ser molt a prop de tu
Чтобы быть с тобой, очень близко к тебе,
Sóc home, dona, nens i sóc com tu
Я мужчина, женщина, дети, и я такой же, как ты.
Des-de la humilitat
Со смирением
Fent camí cap allà a on tot és veritat
Прокладывая путь туда, где всё по правде,
Des-de la sinceritat
С искренностью,
Per seguir fent passes sempre endavant
Чтобы продолжать идти вперёд.





Writer(s): Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort, Juan Jose Muã‘oz Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.