Paroles et traduction Gossos - Fills Del Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
els
fills
del
sol
Мы
- дети
солнца,
Desperts
quan
tothom
dorm
Просыпаемся,
когда
все
спят.
Disposats
a
obrir
camí
Готовы
проложить
путь,
Quan
ningú
té
res
a
dir
Когда
нечего
сказать.
Creiem
en
l'amistat
Мы
верим
в
дружбу
I
en
la
força
de
la
veritat
И
в
силу
правды.
Abraçant
totes
les
formes
Принимая
все
формы,
Fins
i
tot
quan
tanquen
portes
Даже
когда
закрыты
двери.
No
ens
han
educat
Нас
не
воспитывали,
Encara
no
estem
programats
Мы
ещё
не
запрограммированы.
Escoltem
el
nostre
cor
Мы
слушаем
наши
сердца,
Ens
agradem
tal
i
com
som
Нам
нравится
то,
какие
мы
есть.
No
ens
fa
res
parlar
Нам
не
сложно
говорить,
Acceptem
la
nostra
identitat
Мы
принимаем
свою
индивидуальность.
No
coneixem
la
por
Мы
не
знаем
страха,
Perquè
no
ens
sentim
mai
sols
Потому
что
никогда
не
чувствуем
себя
одинокими.
Som
fills
de
la
vella
Babilònia
Мы
- дети
старого
Вавилона,
I
obrirem
les
portes
d'un
món
nou
И
мы
откроем
двери
в
новый
мир,
Tot
fent
camí
a
la
prosperitat
Прокладывая
путь
к
процветанию
Des-de
la
sinceritat
С
искренностью
Per
aquests
que
encara
no
s'han
trobat
Для
тех,
кто
ещё
не
нашёл
себя.
Som
els
fills
del
mar
Мы
- дети
моря,
Que
units
fem
un
sol
far
Вместе
мы
- один
маяк.
Anem
directes
a
la
llum
Мы
идём
прямо
к
свету,
Fins
i
tot
quan
és
tot
fum.
Даже
когда
вокруг
дым.
Hem
aprés
junts
a
activar
Мы
научились
вместе
активировать
Cadascú
la
seva
part
Свою
собственную
часть.
Un
dia
vàrem
descobrir
Однажды
мы
обнаружили,
Que
el
que
hi
ha
fora
surt
de
dins
Что
то,
что
снаружи,
исходит
изнутри.
Massa
temps
desconnectats
Слишком
долго
мы
были
отключены
De
la
pròpia
autenticitat
От
нашей
собственной
природы.
Hem
vençut
a
la
foscor
Мы
победили
тьму,
Hem
descobert
el
nostre
to
Мы
нашли
свой
собственный
тон.
Tu
també
pots
començar
Ты
тоже
можешь
начать,
Pots
caminar
al
nostre
costat
Ты
можешь
идти
рядом
с
нами.
Segur
que
tu
hi
tens
molt
a
dir
Уверен,
тебе
есть
что
сказать,
Però
potser
has
de
fer-te
sentir
Но,
возможно,
тебе
нужно
дать
о
себе
знать.
Som
fills
de
la
vella
Babilònia
Мы
- дети
старого
Вавилона,
I
obrirem
les
portes
d'un
nou
món
И
мы
откроем
двери
в
новый
мир,
Tot
fent
camí
a
la
prosperitat
Прокладывая
путь
к
процветанию
Des-de
la
sinceritat
С
искренностью
Per
aquests
que
encara
no
s'han
trobat
Для
тех,
кто
ещё
не
нашёл
себя.
Vaig
néixer
per
poder
cridar
la
sort
Я
родился,
чтобы
призывать
удачу
I
escriure
les
regles
del
meu
propi
joc
И
писать
правила
своей
собственной
игры.
Que
amb
tu
per
ser
molt
a
prop
de
tu
Чтобы
быть
с
тобой,
очень
близко
к
тебе,
Sóc
home,
dona,
nens
i
sóc
com
tu
Я
мужчина,
женщина,
дети,
и
я
такой
же,
как
ты.
Des-de
la
humilitat
Со
смирением
Fent
camí
cap
allà
a
on
tot
és
veritat
Прокладывая
путь
туда,
где
всё
по
правде,
Des-de
la
sinceritat
С
искренностью,
Per
seguir
fent
passes
sempre
endavant
Чтобы
продолжать
идти
вперёд.
Som
fills
de
la
vella
Babilònia
Мы
- дети
старого
Вавилона,
I
obrirem
les
portes
d'un
nou
món
И
мы
откроем
двери
в
новый
мир,
Tot
fent
camí
a
la
prosperitat
Прокладывая
путь
к
процветанию.
Sentim
respecte
pels
que
no
s'han
trobat
Мы
с
уважением
относимся
к
тем,
кто
ещё
не
нашёл
себя.
Vaig
néixer
per
poder
cridar
la
sort
Я
родился,
чтобы
призывать
удачу
Fer
les
regles
del
meu
propi
joc
Устанавливать
правила
своей
собственной
игры.
Que
amb
tu
per
ser
molt
a
prop
de
tu
Чтобы
быть
с
тобой,
очень
близко
к
тебе,
Sóc
home,
dona,
nens
i
sóc
com
tu
Я
мужчина,
женщина,
дети,
и
я
такой
же,
как
ты.
Vaig
néixer
per
poder
cridar
la
sort
Я
родился,
чтобы
призывать
удачу
I
fer
les
regles
del
meu
propi
joc
И
устанавливать
правила
своей
собственной
игры.
Que
amb
tu
per
ser
molt
a
prop
de
tu
Чтобы
быть
с
тобой,
очень
близко
к
тебе,
Sóc
home,
dona,
nens
i
sóc
com
tu
Я
мужчина,
женщина,
дети,
и
я
такой
же,
как
ты.
Des-de
la
humilitat
Со
смирением
Fent
camí
cap
allà
a
on
tot
és
veritat
Прокладывая
путь
туда,
где
всё
по
правде,
Des-de
la
sinceritat
С
искренностью,
Per
seguir
fent
passes
sempre
endavant
Чтобы
продолжать
идти
вперёд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort, Juan Jose Muãoz Garcia
Album
Batecs
date de sortie
22-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.