Paroles et traduction Gossos - L'Illa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas
perdut
tot
el
dia
You
wander
around
all
day
long
Camines
per
sobre
una
via
You
walk
over
a
road
Que
encara
no
té
un
destí
final
That
still
does
not
have
a
final
destination
Contes
tots
els
dies
que
fan
falta
You
count
all
the
days
that
are
necessary
I
és
que
no
perds
l'esperança
And
you
do
not
lose
hope
Després
diuen
que
no
tenim
ideals
Later
they
say
that
we
have
no
ideals
Vius
en
un
món
que
canvia
You
live
in
a
changing
world
On
poques
coses
t'inspiren
Where
few
things
inspire
you
Jo
estic
amb
tu
I
am
with
you
Contemplarem
el
món
des
d'un
miratge
perdut
enmig
del
mar
We
will
contemplate
the
world
from
a
mirage
lost
in
the
middle
of
the
sea
I
esperarem
que
arribi
el
dia
en
que
tot
torni
a
ser
especial
And
we
will
wait
for
the
day
when
everything
will
be
special
again
No
deixarem
entrar
suïcides
que
ens
governin
com
abans
We
will
not
let
suicides
govern
us
as
before
I
esperarem
que
la
distància
ens
ensenyi
a
tots
que
som
iguals
And
we
will
wait
for
the
distance
to
teach
us
all
that
we
are
equal
Busques
conscient
la
màgia
You
consciously
look
for
magic
Aquell
anhel
de
la
infància
That
longing
of
childhood
Aquella
energia
que
no
s'acaba
mai
That
energy
that
never
ends
Emprens
el
repte
d'una
vida
solitària
You
take
on
the
challenge
of
a
solitary
life
Com
una
bona
pregària
Like
a
good
prayer
La
que
surt
de
dins
del
cor
The
one
that
comes
from
the
heart
Ja
has
trobat
una
sortida
You
have
already
found
a
way
out
Vols
prendre
el
pols
a
la
vida
You
want
to
take
the
pulse
of
life
Es
veu
millor
en
la
distància
It
is
better
seen
in
the
distance
Vull
venir
amb
tu
I
want
to
come
with
you
Contemplarem
el
món
des
d'un
miratge
perdut
enmig
del
mar
We
will
contemplate
the
world
from
a
mirage
lost
in
the
middle
of
the
sea
I
esperarem
que
arribi
el
dia
en
que
tot
torni
a
ser
especial
And
we
will
wait
for
the
day
when
everything
will
be
special
again
No
deixarem
entrar
suïcides
que
ens
governin
com
abans
We
will
not
let
suicides
govern
us
as
before
I
esperarem
que
la
distància
ens
ensenyi
a
tots
que
som
iguals
And
we
will
wait
for
the
distance
to
teach
us
all
that
we
are
equal
No
puc
esperar
I
cannot
wait
Ha
de
ser
aviat
It
must
be
soon
Vull
canviar
el
món
amb
tu,
si
vols
I
want
to
change
the
world
with
you,
if
you
want
No
puc
esperar
I
cannot
wait
Ha
de
ser
aviat
It
must
be
soon
Vull
canviar
el
món
amb
tu,
si
vols
I
want
to
change
the
world
with
you,
if
you
want
No
puc
esperar
I
cannot
wait
Ha
de
ser
aviat
It
must
be
soon
Vull
canviar
el
món
amb
tu,
si
vols
I
want
to
change
the
world
with
you,
if
you
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Album
Oxigen
date de sortie
16-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.