Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan et Sentis de Marbre
Wenn du dich wie Marmor fühlst
Quan
al
gola
et
cremi
com
un
got
d'aiguardent
Wenn
deine
Kehle
brennt
wie
ein
Glas
Schnaps
I
te'n
begis
un
altre
i
bufi
el
vent
de
ponent
Und
du
noch
eins
trinkst
und
der
Westwind
weht
Aixuga
les
desgràcies,
millor
que
em
facis
cas
Trockne
die
Unglücke,
hör
besser
auf
mich
Ja
no
pots
deixar-ho
fins
demà
Du
kannst
es
nicht
mehr
bis
morgen
aufschieben
Quan
al
gola
et
cremi
com
un
got
d'aiguardent
Wenn
deine
Kehle
brennt
wie
ein
Glas
Schnaps
I
te'n
begis
un
altre
i
bufi
el
vent
de
ponent
Und
du
noch
eins
trinkst
und
der
Westwind
weht
Quan
et
cansis
de
còrrer
per
carrers
sense
fí
Wenn
du
es
leid
bist,
durch
endlose
Straßen
zu
rennen
Busca
un
lloc
on
amagar-te
en
la
nit
Suche
einen
Ort,
um
dich
in
der
Nacht
zu
verstecken
Quan
es
perdi
de
vista
tot
el
què
vas
somiar
Wenn
alles
aus
dem
Blickfeld
verschwindet,
wovon
du
geträumt
hast
I
vegis
la
teva
història
com
cau
en
un
forat
Und
du
siehst,
wie
deine
Geschichte
in
ein
Loch
fällt
Aixuga
les
desgràcies,
millor
que
em
facis
cas
Trockne
die
Unglücke,
hör
besser
auf
mich
Ja
no
pots
deixar-ho
fins
demà
Du
kannst
es
nicht
mehr
bis
morgen
aufschieben
Fuig
d'aquí,
fes-ho
per
mi
Flieh
von
hier,
tu
es
für
mich
No
pots
viure,
en
l'ahir
Du
kannst
nicht
in
der
Vergangenheit
leben
Fuig
d'aquí,
pel
teu
camí
Flieh
von
hier,
auf
deinem
Weg
Quan
les
ombres
t'ho
diguin
així
Wenn
die
Schatten
es
dir
so
sagen
Si
el
cap
et
dona
voltes
dins
d'aquesta
buidor
Wenn
dein
Kopf
sich
in
dieser
Leere
dreht
I
no
saps
el
què
tens
però
no
et
passa
res
de
bo
Und
du
nicht
weißt,
was
du
hast,
aber
dir
nichts
Gutes
widerfährt
Busques
on
agafar-te
però
tot
passa
de
llarg
Du
suchst,
woran
du
dich
festhalten
kannst,
aber
alles
zieht
vorbei
I
es
que
no
a
tots
ens
tracten
igual
Denn
es
werden
nicht
alle
gleich
behandelt
I
es
que
no
a
tots
ens
tracten
igual!
Denn
es
werden
nicht
alle
gleich
behandelt!
Fuig
d'aquí,
fuig
d'aquí...
Fes-ho
per
mi
Flieh
von
hier,
flieh
von
hier...
Tu
es
für
mich
No
pots
viure,
en
l'ahir
Du
kannst
nicht
in
der
Vergangenheit
leben
Fuig
d'aquí,
fuig
d'aquí...
Pel
teu
camí
Flieh
von
hier,
flieh
von
hier...
Auf
deinem
Weg
Quan
les
ombres
t'ho
diguin
així
Wenn
die
Schatten
es
dir
so
sagen
Quan
arribis
si
pots
envia'm
una
postal
Wenn
du
ankommst,
schick
mir
eine
Postkarte,
wenn
du
kannst
O
si
pots
una
carta,
explicant
com
t'ha
anat
Oder
einen
Brief,
wenn
du
kannst,
in
dem
du
erzählst,
wie
es
dir
ergangen
ist
Com
t'ha
anat
Wie
es
dir
ergangen
ist
Quan
arribis
si
pots
envia'm
una
postal
Wenn
du
ankommst,
schick
mir
eine
Postkarte,
wenn
du
kannst
O
si
pots
una
carta,
explicant
com
t'ha
anat
Oder
einen
Brief,
wenn
du
kannst,
in
dem
du
erzählst,
wie
es
dir
ergangen
ist
Com
t'ha
anat
Wie
es
dir
ergangen
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort, Juan Jose Muãoz Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.