Gossos - Res es per Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gossos - Res es per Sempre




Res es per Sempre
Nothing Lasts Forever
Posen preu a tot
They put a price on everything
Diuen que el dia és aprop
They say the day is coming soon
El dia en que podràs comprar lamor
The day when you can buy love
A preu de pomes i de flors.
At the price of apples and flowers.
Mentrestant esperant, linevitable final
In the meantime, waiting for the inevitable end
Viure en bombolles de cristall
Living in crystal bubbles
Ningú satrevirà a trencar.
No one dares to break.
Si això ho vols canviar
If you want to change this
Punys de mans faràs
You'll make fists
Podràs atravessar
You'll be able to cross
Fronteres i fangs
Borders and mud
I si busques dins teu
And if you search within yourself
No taturaran...
They won't stop you...
Potser estàs dacord
Maybe you agree
Amb el que veus i el que no,
With what you see and what you don't
Però si vols inventar colors
But if you want to invent colors
Tu i jo podem pintar-ho tot.
You and I can paint everything.
Si el que vols és pintar
If what you want is to paint
Girat cap per avall
Turn everything upside down
Fes servir els teus cabells
Use your hair
Com un nou pinzell,
Like a new brush,
Pinta un somriure al Sol
Paint a smile on the Sun
Que ho vegi tothom.
For everyone to see.
Si vols canviar el guió
If you want to change the script
Suca la ploma tu mateix
Dip the pen yourself
Escriu el que volies que passés
Write what you wanted to happen
I llença-ho a la bústia del present.
And throw it in the mailbox of the present.
Si tot ho vols canviar,
If you want to change everything,
Punys de mans faràs,
You'll make fists,
Podràs atravessar
You'll be able to cross
Fronteres i fang.
Borders and mud,
Pinta un somriure al Sol,
Paint a smile on the Sun,
Que ho vegi tothom.
For everyone to see.
Tanco els ulls i veig la llum del Sol
I close my eyes and see the sunlight
No tinc temps de despedir-me de tu.
I don't have time to say goodbye to you.
Obro els ulls i que estàs somiant
I open my eyes and know that you are dreaming
I que el somni també pot ser veritat.
And I know that the dream can also be true.





Writer(s): Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.