Paroles et traduction Gossos - Res es per Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Res es per Sempre
Nothing Lasts Forever
Posen
preu
a
tot
They
put
a
price
on
everything
Diuen
que
el
dia
és
aprop
They
say
the
day
is
coming
soon
El
dia
en
que
podràs
comprar
lamor
The
day
when
you
can
buy
love
A
preu
de
pomes
i
de
flors.
At
the
price
of
apples
and
flowers.
Mentrestant
esperant,
linevitable
final
In
the
meantime,
waiting
for
the
inevitable
end
Viure
en
bombolles
de
cristall
Living
in
crystal
bubbles
Ningú
satrevirà
a
trencar.
No
one
dares
to
break.
Si
això
ho
vols
canviar
If
you
want
to
change
this
Punys
de
mans
faràs
You'll
make
fists
Podràs
atravessar
You'll
be
able
to
cross
Fronteres
i
fangs
Borders
and
mud
I
si
busques
dins
teu
And
if
you
search
within
yourself
No
taturaran...
They
won't
stop
you...
Potser
estàs
dacord
Maybe
you
agree
Amb
el
que
veus
i
el
que
no,
With
what
you
see
and
what
you
don't
Però
si
vols
inventar
colors
But
if
you
want
to
invent
colors
Tu
i
jo
podem
pintar-ho
tot.
You
and
I
can
paint
everything.
Si
el
que
vols
és
pintar
If
what
you
want
is
to
paint
Girat
cap
per
avall
Turn
everything
upside
down
Fes
servir
els
teus
cabells
Use
your
hair
Com
un
nou
pinzell,
Like
a
new
brush,
Pinta
un
somriure
al
Sol
Paint
a
smile
on
the
Sun
Que
ho
vegi
tothom.
For
everyone
to
see.
Si
vols
canviar
el
guió
If
you
want
to
change
the
script
Suca
la
ploma
tu
mateix
Dip
the
pen
yourself
Escriu
el
que
volies
que
passés
Write
what
you
wanted
to
happen
I
llença-ho
a
la
bústia
del
present.
And
throw
it
in
the
mailbox
of
the
present.
Si
tot
ho
vols
canviar,
If
you
want
to
change
everything,
Punys
de
mans
faràs,
You'll
make
fists,
Podràs
atravessar
You'll
be
able
to
cross
Fronteres
i
fang.
Borders
and
mud,
Pinta
un
somriure
al
Sol,
Paint
a
smile
on
the
Sun,
Que
ho
vegi
tothom.
For
everyone
to
see.
Tanco
els
ulls
i
veig
la
llum
del
Sol
I
close
my
eyes
and
see
the
sunlight
No
tinc
temps
de
despedir-me
de
tu.
I
don't
have
time
to
say
goodbye
to
you.
Obro
els
ulls
i
sé
que
estàs
somiant
I
open
my
eyes
and
know
that
you
are
dreaming
I
sé
que
el
somni
també
pot
ser
veritat.
And
I
know
that
the
dream
can
also
be
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Album
8
date de sortie
15-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.