Paroles et traduction Gossos - Si Estas Amb mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estas Amb mi
If You Are By My Side
Si
vaig
al
nord
tu
vas
cap
el
sud
If
I
go
north,
you
go
south
Sé
que
et
trobaré
quan
em
senti
perdut
I
know
I'll
find
you
when
I
feel
lost
Ara
vaig
a
l'est
i
tu
cap
a
l'oest
Now
I
go
east
and
you
to
the
west
Però
sé
que
quan
ens
trobem
ens
reconeixerem
But
I
know
that
when
we
meet,
we
will
recognize
each
other
Perdo
el
temps
guanyant
temps
que
després
I
waste
time
winning
time
that
later
Gastaré
intentant
no
arribar
tard
I
will
spend
trying
not
to
be
late
Jo
vull
correr
però
en
els
fons
m'afanyo
i
desperto
suant
I
want
to
run,
but
deep
down
I
rush
and
wake
up
sweating
Potser
em
podries
receptar
un
cosell
Maybe
you
could
prescribe
me
a
tip
Que
m'ajudi
a
soportar
el
pes
del
temps
That
helps
me
bear
the
weight
of
time
Es
de
nit
i
el
sol
s'enfonsa
sota
el
cel
It's
night
and
the
sun
sinks
below
the
sky
El
mar
s'ha
convertit
en
un
jardí
d'estels
The
sea
has
become
a
garden
of
stars
M'adono
que
tot
ho
he
guanyat
i
tot
ho
he
perdut
I
realize
that
I
have
won
everything
and
lost
everything
Però
ara
res
no
importa
si
et
tinc
a
tu
But
now
nothing
matters
if
I
have
you
Potser
em
podries
receptar
un
cosell
Maybe
you
could
prescribe
me
a
tip
Que
m'ajudi
a
soportar
el
temps
quan
tu
no
hi
ets
That
helps
me
endure
time
when
you're
not
there
Potser
em
podries
receptar
un
cosell
Maybe
you
could
prescribe
me
a
tip
Ho
he
guanyat
tot
i
tot
ho
he
perdut
I
have
won
everything
and
lost
everything
Però
et
tinc
a
tu
But
I
have
you
Ara
fins
hi
tot
m'agrada
la
foscor
Now
I
even
like
the
darkness
Si
estas
amb
mi
If
you
are
by
my
side
Potser
em
podries
receptar
un
cosell
Maybe
you
could
prescribe
me
a
tip
Que
m'ajudi
a
soportar
el
pes
del
temps
That
helps
me
bear
the
weight
of
time
No
sé
a
quina
hora
passaré
per
casa
I
don't
know
what
time
I'll
be
home
Però
trobaràs
la
clau
on
sempre
But
you'll
find
the
key
where
it
always
is
Potser
em
podries
receptar
un
cosell
Maybe
you
could
prescribe
me
a
tip
Que
m'ajudi
a
soportar
el
temps
quan
tu
no
hi
ets
That
helps
me
endure
time
when
you're
not
there
Potser
em
podries
receptar
un
cosell
Maybe
you
could
prescribe
me
a
tip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Album
8
date de sortie
15-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.