Paroles et traduction Gossos - Solstici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'esquena
a
terra,
Back
to
back
on
the
ground,
Mirant
els
punts
de
llum
que
es
difuminen
Looking
at
the
point
of
lights
that
are
blurred
A
la
meva
habitació.
In
my
room.
Fa
soroll
la
nevera,
The
fridge
is
making
noise,
Els
cotxes
fora
reneguen,
The
cars
are
complaining
behind,
I
una
multitud
de
sons
And
a
multitude
of
sounds
S'apoderen
de
mi.
Are
possessing
me.
He
tractat
d'oblidar-me
I
have
tried
to
forget
Del
teu
últim
missatge
Your
last
message
I
que
possiblement
And
that
I
will
probably
No
et
torni
a
veure
mai.
Never
see
you
again.
No,
no
sé
com
puc
sortir
No,
I
don’t
know
how
to
leave
Estic
atrapat
en
mi
I
am
trapped
in
myself
I
no
tinc
forces
per
mirar-te
als
ulls.
And
I
don’t
have
the
strength
to
look
you
in
the
eyes.
Necessito
un
llarg
hivern,
I
need
a
long
winter,
Per
fondre'm
en
la
neu.
To
melt
into
the
snow.
Partir
en
un
llarg
viatge,
Leave
on
a
long
journey
Que
em
capturi
un
nou
onatge.
That
a
new
wave
captures
me.
Lluny
d'aquí
creuant
el
mar
dels
desesperats,
Far
away
here,
crossing
the
sea
of
desperates,
Inquiet,
perdut,
encara
ets
al
meu
cap,
Worried,
lost,
you
are
still
in
my
mind,
Em
vaig
deixar,
vivint
com
un
arreplegat
I
left
myself,
living
as
a
recluse
Buscant
el
solstici.
Looking
for
the
solstice.
Estic
cardadíssim
I
am
terribly
crazed,
I
el
meu
veí
no
para
de
posar
And
my
neighbor
won’t
stop
playing
Una
merda
de
cançó.
A
bloody
awful
song.
I
sé
que
és
només
l'inici,
And
I
know
it’s
just
the
beginning,
Que
sóc
d'alt
d'un
precipici,
That
I
am
on
the
edge
of
a
cliff,
Desfent
els
meus
patrons,
Undoing
my
own
ways,
Reprogramant
la
situació.
Reprogramming
the
situation.
No,
no
sé
com
puc
sortir,
No,
I
don’t
know
how
to
leave,
Estic
atrapat
en
mi,
I
am
trapped
in
myself,
I
no
tinc
forces
per
mirar-te
als
ulls.
And
I
don’t
have
the
strength
to
look
you
in
the
eyes.
Necessito
un
llarg
hivern,
I
need
a
long
winter,
Per
fondre'm
en
la
neu.
To
melt
into
the
snow.
Partir
en
un
llarg
viatge
Leave
on
a
long
journey
Que
em
capturi
un
nou
onatge.
That
a
new
wave
captures
me.
Lluny
d'aquí
creuant
el
mar
dels
desesperats
Far
away
here,
crossing
the
sea
of
desperates
Inquiet,
perdut,
encara
ets
al
meu
cap
Worried,
lost,
you
are
still
in
my
mind
Em
vaig
deixar,
vivint
com
un
arreplegat
I
left
myself,
living
as
a
recluse
Buscant
el
solstici.
Looking
for
the
solstice.
Lluny
d'aquí
creuant
el
mar
dels
desesperats
Far
away
here,
crossing
the
sea
of
desperates
Inquiet,
perdut,
encara
ets
al
meu
cap
Worried,
lost,
you
are
still
in
my
mind
Em
vaig
deixar,
vivint
com
un
arreplegat
I
left
myself,
living
as
a
recluse
Buscant
el
solstici.
Looking
for
the
solstice.
Lluny
d'aquí
creuant
el
mar
dels
desesperats
Far
away
here,
crossing
the
sea
of
desperates
Inquiet,
perdut,
encara
ets
al
meu
cap
Worried,
lost,
you
are
still
in
my
mind
Em
vaig
deixar,
vivint
com
un
arreplegat
I
left
myself,
living
as
a
recluse
Buscant
el
solstici.
Looking
for
the
solstice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Album
8
date de sortie
15-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.